mÚ 3 ]
aucwrx mh`lw qIjw
ma 3 ||
Third Mehl:
nwnk hir nwmu ijnI AwrwiDAw Anidnu hir ilv qwr ]
naanak har naam jinee aaraadhhiaa anadhin har liv thaar ||
O Nanak, those who worship and adore the Lord's Name night and day, vibrate the String of the Lord's Love.
mwieAw bµdI Ksm kI iqn AgY kmwvY kwr ]
maaeiaa bandhee khasam kee thin agai kamaavai kaar ||
Maya, the maid-servant of our Lord and Master, serves them.
pUrY pUrw kir CoifAw hukim svwrxhwr ]
poorai pooraa kar shhoddiaa hukam savaaranehaar ||
The Perfect One has made them perfect; by the Hukam of His Command, they are embellished.
gurprswdI ijin buiJAw iqin pwieAw moKduAwru ]
aucwrx bu`iJAw; moK-duAwru: sbµDk krky bolo
gur parasaadhee jin bujhiaa thin paaeiaa mokh dhuaar ||
By Guru's Grace, they understand Him, and they find the gate of salvation.
mnmuK hukmu n jwxnI iqn mwry jm jµdwru ]
manamukh hukam n jaananee thin maarae jam jandhaar ||
The self-willed manmukhs do not know the Lord's Command; they are beaten down by the Messenger of Death.
gurmuiK ijnI ArwiDAw iqnI qirAw Baujlu sMswru ]
guramukh jinee araadhhiaa thinee thariaa bhoujal sansaar ||
But the Gurmukhs, who worship and adore the Lord, cross over the terrifying world-ocean.
siB Aaugx guxI imtwieAw guru Awpy bKsxhwru ]2]
sabh aougan gunee mittaaeiaa gur aapae bakhasanehaar ||2||
All their demerits are erased, and replaced with merits. The Guru Himself is their Forgiver. ||2||