SGGSAng 152Raag GauriMahalla 123 linesGuru Nanak Dev Ji

gauVI mhlw 1 ]

aucwrx gauVI mh`lw pihlw

gourree mehalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

jwqo jwie khw qy AwvY ]

jaatho jaae kehaa thae aavai ||

How can we know where we came from?

kh aupjY kh jwie smwvY ]

keh oupajai keh jaae samaavai ||

Where did we originate, and where will we go and merge?

ikau bwiDE ikau mukqI pwvY ]

kio baadhhiou kio mukathee paavai ||

How are we bound, and how do we obtain liberation?

ikau AibnwsI shij smwvY ]1]

kio abinaasee sehaj samaavai ||1||

How do we merge with intuitive ease into the Eternal, Imperishable Lord? ||1||

nwmu irdY AMimRqu muiK nwmu ]

naam ridhai anmrith mukh naam ||

With the Naam in the heart and the Ambrosial Naam on our lips,

nrhr nwmu nrhr inhkwmu ]1] rhwau ]

narehar naam narehar nihakaam ||1|| rehaao ||

Through the Name of the Lord, we rise above desire, like the Lord. ||1||Pause||

shjy AwvY shjy jwie ]

sehajae aavai sehajae jaae ||

With intuitive ease we come, and with intuitive ease we depart.

mn qy aupjY mn mwih smwie ]

man thae oupajai man maahi samaae ||

From the mind we originate, and into the mind we are absorbed.

gurmuiK mukqo bMDu n pwie ]

guramukh mukatho bandhh n paae ||

As Gurmukh, we are liberated, and are not bound.

sbdu bIcwir CutY hir nwie ]2]

sabadh beechaar shhuttai har naae ||2||

Contemplating the Word of the Shabad, we are emancipated through the Name of the Lord. ||2||

qrvr pMKI bhu inis bwsu ]

tharavar pankhee bahu nis baas ||

At night, lots of birds settle on the tree.

suK duKIAw min moh ivxwsu ]

sukh dhukheeaa man moh vinaas ||

Some are happy, and some are sad. Caught in the desires of the mind, they perish.

swJ ibhwg qkih Awgwsu ]

aucwrx q`kih

saajh bihaag thakehi aagaas ||

And when the life-night comes to its end, then they look to the sky.

dhidis Dwvih krim iliKAwsu ]3]

dheh dhis dhhaavehi karam likhiaas ||3||

They fly away in all ten directions, according to their pre-ordained destiny. ||3||

nwmu sµjogI goieil Qwtu ]

naam sanjogee goeil thhaatt ||

Those who are committed to the Naam, see the world as merely a temporary pasture.

kwm kRoD PUtY ibKu mwtu ]

kaam krodhh foottai bikh maatt ||

Sexual desire and anger are broken, like a jar of poison.

ibnu vKr sUno Gru hwtu ]

aucwrx v`Kr

bin vakhar soono ghar haatt ||

Without the merchandise of the Name, the house of the body and the store of the mind are empty.

gur imil Koly bjr kpwt ]4]

gur mil kholae bajar kapaatt ||4||

Meeting the Guru, the hard and heavy doors are opened. ||4||

swDu imlY pUrb sµjog ]

saadhh milai poorab sanjog ||

One meets the Holy Saint only through perfect destiny.

sic rhsy pUry hir log ]

aucwrx rh`sy

sach rehasae poorae har log ||

The Lord's perfect people rejoice in the Truth.

mnu qnu dy lY shij suBwie ]

aucwrx suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj

man than dhae lai sehaj subhaae ||

Surrendering their minds and bodies, they find the Lord with intuitive ease.

nwnk iqn kY lwgau pwie ]5]6]

naanak thin kai laago paae ||5||6||

Nanak falls at their feet. ||5||6||