svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
Amqys blI Aclys mhW AGnysih lY Asurys isDwey ]
amates balee achales mahaa(n); aghaneseh lai asures sidhaae ||
The four kings Amitesh, Achilesh, Aghnesh and Asuresh Singh marched forward
bwn kmwn ikRpwn bfy brCy prsy su gdw gih Awey ]
baan kamaan kirapaan badde; barachhe parase su gadhaa geh aae ||
They were holding bows, arrows, swords, spears, maces and axes,
ros kY bIr insMk iBry Bt ky nit ky Bt EG prwey ]
ros kai beer nisa(n)k bhire; bhat ke nat ke bhat ogh paraae ||
Awie iGrXo ibRjBwKn kau mD dUKn ko bhu bwn lgwey ]1170]
aai ghirayo birajabhaakhan kau; madh dhookhan ko bahu baan lagaae ||1170||
They fought furiously and fearlessly, considering everyone alien to them and surrounding Krishna, they began to shower arrows upon him.1170.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
Gwien kau sih kY ibRjrwj srwsn lY sr lyq BXo ]
ghain kau seh kai birajaraaja; saraasan lai sar let bhayo ||
Asurysih ko isr kwit dXo Amqys kI dyh ibdwr CXo ]
asureseh ko sir kaat dhayo; amates kee dheh bidhaar chhayo ||
Enduring the anguish of his wounds, Krishna held up his bow and arrows and cutting the head of Asuresh, he slashed the body of Amitesh
AnGys ko kwit duKMf kIXo imRq hYÍ rQ qy igr BUim pXo ]
anaghes ko kaat dhukha(n)dd keeyo; mirat haivai rath te gir bhoom payo ||
Aghnesh was cut into two parts, he fell upon the ground from his chariot,
Aclys ju bwnin ko sih kY iPr TwF rhXo nhI Bwj gXo ]1171]
achales ju baanan ko seh kai; fir thaadd rahayo nahee bhaaj gayo ||1171||
But Achlesh stood there enduring the shower of arrows and did not run away.1171.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
kop kY bolq XoN hir ko rn isMG qy Awid qY bIr Kpwey ]
kop kai bolat yo(n) har ko; ran si(n)gh te aadh tai beer khapaae ||
He spoke to Krishna in anger, “You have killed many of our brave fighters
qo qy khw gj isMG hnXo Axgys hUM qy Cl swQ igrwey ]
to te kahaa gaj si(n)gh hanayo; anages hoo(n) te chhal saath giraae ||
You killed Gaj Singh and also killed Anag Singh by deception
jwnq ho Aimqos blI Dn isMG sMGwr kY bIr khwey ]
jaanat ho amitos balee; dhan si(n)gh sa(n)ghaar kai beer kahaae ||
so qb lau gwjq hY jb lau bn mY imRgrwj n Awey ]1172]
so tab lau gaajat hai; jab lau ban mai miragaraaj na aae ||1172||
You know that Amitesh Singh was also a mighty warrior and killing Dhan Singh, you are calling yourself a hero, but the elephant roars only in the forest, when the lion does not turn up.”1172.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
XoN kih kY bqIXW hir sO AiBmwn Bry Dn bwn sMBwrXo ]
yo(n) keh kai bateeyaa(n) har saua; abhimaan bhare dhan baan sa(n)bhaarayo ||
kwn pRmwn srwsn qwn mhW sr qICn sÎwm ko mwrXo ]
kaan pramaan saraasan taana; mahaa(n) sar teechhan sayaam ko maarayo ||
Saying this, he proudly held up his bow and arrows and pulling his bow upto his ear, he discharged his sharp arrow on Krishna
lwg gey jir ky aur mY hirjU nih Awvq nYn inhwrXo ]
laag ge jar ke ur mai; harijoo neh aavat nain nihaarayo ||
mUrCq hYÍ rQ mwJ igry qij kY rn lY pRB sUq pDwrXo ]1173]
moorachhat haivai rath maajh gire; taj kai ran lai prabh soot padhaarayo ||1173||
Krishna did not see the coming arrow, therefore it hit him in the chest, therefore he became unconscious and fell down in his chariot and his charioteer drove off his chariot.1173.
eyk mUrq bIq gXo qb sXMdn pY jdubIr sMBwrXo ]
ek moorat beet gayo; tab saya(n)dhan pai jadhubeer sa(n)bhaarayo ||
qau Aclys gumwn Bry Aiq hI hs kY ieh BWiq pukwrXo ]
tau achales gumaan bhare; at hee has kai ieh bhaa(n)t pukaarayo ||
After the passing away of one mahurat (a short span of time), Krishna regained his consciousness in the chariot, now Achlesh laughing proudly said,
jwq khw hm qy Bj kY kir lY kY gdw ktu bol aucwrXo ]
jaat kahaa ham te bhaj kai; kar lai kai gadhaa kat bol uchaarayo ||
mwnhu kyhir jwq huqo nr lY lktI kir mY llkwrXo ]1174]
maanahu kehar jaat huto; nar lai lakatee kar mai lalakaarayo ||1174||
“Where will you run away from me?” Taking his mace in his hand, he uttered these ironical words like some man holding his staff and challenging a lion going away.1174.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
XoN suin kY bqIXw Air kI rQu hwik iPrXo hir kop BXo ]
yo(n) sun kai bateeyaa ar kee; rath haak firayo har kop bhayo ||
Hearing these words of the enemy, Krishna getting enraged, moved forward his chariot
pt pIq mhw PhirE Dus ijau Gn mY cplw sm rUup lXo ]
pat peet mahaa fahario dhus jiau; ghan mai chapalaa sam rooup layo ||
His yellow garment began to wave like the lightning among the clouds
brKXo sr bUMdn ijau Gn sÎwm qbY irp ko dl mwr dXo ]
barakhayo sar boo(n)dhan jiau ghan sayaama; tabai rip ko dhal maar dhayo ||
irs kY Aclys su bwn kmwn ghy hir swmuih Awie KXo ]1175]
ris kai achales su baan kamaan gahe; har saamuh aai khayo ||1175||
With the shower of his arrows, he killed the army of the enemy and now in great fury, taking his bow and arrows in his hands, Achlesh came and stood against Krishna.1175.