SDGSAng 310Chaubis AvtarChaubis Avtar3 linesGuru Gobind Singh Ji

cOpeI ]

chauapiee ||

CHUPAI

mY n gnysih ipRQm mnwaUN ]

mai na ganeseh piratham manaauoo(n) ||

iksn ibsn kbhUM nih iDAwaUN ]

kisan bisan kabahoo(n) neh dhiaauoo(n) ||

I do not adore Ganesha in the beginning and also do not mediatate on Krishna and Vishnu

kwn suny pihcwn n iqn so ]

kaan sune pahichaan na tin so ||

ilv lwgI morI pg ien so ]434]

liv laagee moree pag in so ||434||

I have only heard about them with my ears and I do not recognize them my consciousness is absorbed at the feet of the Supreme Kal (the Immanent Brahman).434.

mhw kwl rKvwr hmwro ]

mahaakaal rakhavaar hamaaro ||

mhW loh mY ikMkr Qwro ]

mahaa loh mai ki(n)kar thaaro ||

The Supreme Kal (God) is my Protector and O Steel-Purusha Lort! I am Thy slave

Apnw jwn kro rKvwr ]

apanaa jaan karo rakhavaar ||

bWih ghy kI lwj ibcwr ]435]

baeh gahe kee laaj bichaar ||435||

Protect me, considering me as Thy own and do me the honour of catching my arm.435.

Apnw jwn muJY pRiqprIAY ]

apanaa jaan mujhai piratapareeaai ||

cun cun sqRü hmwry mrIAY ]

chun chun satr hamaare mareeaai ||

Sustain me, considering me as Thy own and destroy my enemies, picking them up

dyg qyg jg mY doaU clY ]

dheg teg jag mai dhouoo chalai ||

rwK Awp muih Aaur n dlY ]436]

raakh aap muh aaur na dhalai ||436||

O Lord with Thy Grace, let the free kitchen and Sword (for the protection of the lowly) ever flourish through me and none should be able to kill me except You.436.

qum mm krhu sdw pRiqpwrw ]

tum mam karahu sadhaa pratapaaraa ||

qum swihb mY dws iqhwrw ]

tum saahib mai dhaas tihaaraa ||

Sustain me ever, O Lord! Thou art my Master and I am Thy slave

jwn Awpnw muJY invwj ]

jaan aapanaa mujhai nivaaj ||

Awp kro hmry sB kwj ]437]

aap karo hamare sabh kaaj ||437||

Be Gracious towards me, considering me as Thy own and complete all my works.437.

qum ho sB rwjn ky rwjw ]

tum ho sabh raajan ke raajaa ||

O Lord! Thou art eh king of all kings and Gracious towards the poor

Awpy Awpu grIb invwjw ]

aape aap gareeb nivaajaa ||

Be Benevolent towards me,

dws jwn kr ikRpw krhu muih ]

dhaas jaan kar kirapaa karahu muh ||

Considering me as Thy own,

hwr prw mY Awin duAwr quih ]438]

haar paraa mai aan dhavaiaar tuh ||438||

Because, I have surrendered and fallen at Thy Gate.438.

Apnw jwn kro pRiqpwrw ]

apunaa jaan karo pratipaaraa ||

Sustain me, considering me as Thy own

qum swihbu mYN ikMkru Qwrw ]

tum saahib mai ki(n)kar thaaraa ||

Thou art my Lord and I am Thy slave

dws jwn dY hwQ aubwro ]

dhaas jaan dhai haath ubaaro ||

Considering me as Thy slave,

hmry sB bYrIAn sMGwro ]439]

hamare sabh baireean sa(n)ghaaro ||439||

Save me with Thy own hands and destroy all my enemies.439.

ipRQm DroN Bgvq ko DÎwnw ]

pratham dharo bhagavat ko dhayaanaa ||

At the very outset, I meditate on Bhagavata (Lord-God)

bhur kroN kibqw ibiD nwnw ]

bahur karo kabitaa bidh naanaa ||

Then endeavour to compose various types of poesy.

ikRsn jQw miq cirqR aucwro ]

kisan jathaa mat charitr uchaaro ||

I speak out the memories of Krishna according to my

cUk hoie kib lyhu suDwro ]440]

chook hoi kab leh sudhaaro ||440||

Intellect and if there remins any shortcoming in it, then the poets may improve it.440.

ieiq sRI dyvI ausqiq smwpiq ]

eit sree dhevee usatat samaapat ||

End of the eulogy of the Goddess.