SGGSAng 279Raag GauriSukhmani Mahalla 511 linesGuru Arjan Dev Ji

AstpdI ]

asattapadhee ||

Ashtapadee:

sMq kY dUKin Awrjw GtY ]

aucwrx GtY: polw bolo

santh kai dhookhan aarajaa ghattai ||

Slandering the Saints, one's life is cut short.

sMq kY dUKin jm qy nhI CutY ]

santh kai dhookhan jam thae nehee shhuttai ||

Slandering the Saints, one shall not escape the Messenger of Death.

sMq kY dUKin suKu sBu jwie ]

santh kai dhookhan sukh sabh jaae ||

Slandering the Saints, all happiness vanishes.

sMq kY dUKin nrk mih pwie ]

santh kai dhookhan narak mehi paae ||

Slandering the Saints, one falls into hell.

sMq kY dUKin miq hoie mlIn ]

aucwrx m`iq

santh kai dhookhan math hoe maleen ||

Slandering the Saints, the intellect is polluted.

sMq kY dUKin soBw qy hIn ]

santh kai dhookhan sobhaa thae heen ||

Slandering the Saints, one's reputation is lost.

sMq ky hqy kau rKY n koie ]

aucwrx hqy: polw bolo

santh kae hathae ko rakhai n koe ||

One who is cursed by a Saint cannot be saved.

sMq kY dUKin Qwn BRstu hoie ]

santh kai dhookhan thhaan bhrasatt hoe ||

Slandering the Saints, one's place is defiled.

sMq ikRpwl ikRpw jy krY ]

santh kirapaal kirapaa jae karai ||

But if the Compassionate Saint shows His Kindness,

nwnk sµqsµig inMdku BI qrY ]1]

naanak santhasang nindhak bhee tharai ||1||

O Nanak, in the Company of the Saints, the slanderer may still be saved. ||1||