AstpdI ]
asattapadhee ||
Ashtapadee:
sMq kY dUKin Awrjw GtY ]
aucwrx GtY: polw bolo
santh kai dhookhan aarajaa ghattai ||
Slandering the Saints, one's life is cut short.
sMq kY dUKin jm qy nhI CutY ]
santh kai dhookhan jam thae nehee shhuttai ||
Slandering the Saints, one shall not escape the Messenger of Death.
sMq kY dUKin suKu sBu jwie ]
santh kai dhookhan sukh sabh jaae ||
Slandering the Saints, all happiness vanishes.
sMq kY dUKin nrk mih pwie ]
santh kai dhookhan narak mehi paae ||
Slandering the Saints, one falls into hell.
sMq kY dUKin miq hoie mlIn ]
aucwrx m`iq
santh kai dhookhan math hoe maleen ||
Slandering the Saints, the intellect is polluted.
sMq kY dUKin soBw qy hIn ]
santh kai dhookhan sobhaa thae heen ||
Slandering the Saints, one's reputation is lost.
sMq ky hqy kau rKY n koie ]
aucwrx hqy: polw bolo
santh kae hathae ko rakhai n koe ||
One who is cursed by a Saint cannot be saved.
sMq kY dUKin Qwn BRstu hoie ]
santh kai dhookhan thhaan bhrasatt hoe ||
Slandering the Saints, one's place is defiled.
sMq ikRpwl ikRpw jy krY ]
santh kirapaal kirapaa jae karai ||
But if the Compassionate Saint shows His Kindness,
nwnk sµqsµig inMdku BI qrY ]1]
naanak santhasang nindhak bhee tharai ||1||
O Nanak, in the Company of the Saints, the slanderer may still be saved. ||1||