swrg mhlw 5 ]
aucwrx swrg mh`lw pMjvw
saarag mehalaa 5 ||
Saarang, Fifth Mehl:
AMDy Kwvih ibsU ky gtwk ]
andhhae khaavehi bisoo kae gattaak ||
He is so blind! He is eating loads of poison.
nYn sRvn srIru sBu huitE swsu gieE qq Gwt ]1] rhwau ]
nain sravan sareer sabh huttiou saas gaeiou thath ghaatt ||1|| rehaao ||
His eyes, ears and body are totally exhausted; he shall lose his breath in an instant. ||1||Pause||
AnwQ r\wix audru ly poKih mwieAw geIAw hwit ]
anaathh ranjaan oudhar lae pokhehi maaeiaa geeaa haatt ||
Making the poor suffer, he fills his belly, but the wealth of Maya shall not go with him.
iklibK krq krq pCuqwvih kbhu n swkih CWit ]1]
kilabikh karath karath pashhuthaavehi kabahu n saakehi shhaantt ||1||
Committing sinful mistakes again and again, he regrets and repents, but he can never give them up. ||1||
inMdku jmdUqI Awie sµGwirE dyvih mUMf aupir mtwk ]
nindhak jamadhoothee aae sanghaariou dhaevehi moondd oupar mattaak ||
The Messenger of Death comes to slaughter the slanderer; he beats him on his head.
nwnk Awpn ktwrI Awps kau lweI mnu Apnw kIno Pwt ]2]82]105]
naanak aapan kattaaree aapas ko laaee man apanaa keeno faatt ||2||82||105||
O Nanak, he cuts himself with his own dagger, and damages his own mind. ||2||82||105||