slok mÚ 3 ]
aucwrx slok mh`lw qIjw
salok ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
mwxsu BirAw AwixAw mwxsu BirAw Awie ]
maanas bhariaa aaniaa maanas bhariaa aae ||
One person brings a full bottle, and another fills his cup.
ijqu pIqY miq dUir hoie brlu pvY ivic Awie ]
aucwrx m`iq
jith peethai math dhoor hoe baral pavai vich aae ||
Drinking the wine, his intelligence departs, and madness enters his mind;
Awpxw prwieAw n pCwxeI Ksmhu Dky Kwie ]
aucwrx D`ky
aapanaa paraaeiaa n pashhaanee khasamahu dhhakae khaae ||
He cannot distinguish between his own and others, and he is struck down by his Lord and Master.
ijqu pIqY Ksmu ivsrY drgh imlY sjwie ]
jith peethai khasam visarai dharageh milai sajaae ||
Drinking it, he forgets his Lord and Master, and he is punished in the Court of the Lord.
JUTw mdu mUil n pIceI jy kw pwir vswie ]
jhoothaa madh mool n peechee jae kaa paar vasaae ||
Do not drink the false wine at all, if it is in your power.
nwnk ndrI scu mdu pweIAY siqguru imlY ijsu Awie ]
naanak nadharee sach madh paaeeai sathigur milai jis aae ||
O Nanak, the True Guru comes and meets the mortal; by His Grace, one obtains the True Wine.
sdw swihb kY rµig rhY mhlI pwvY Qwau ]1]
sadhaa saahib kai rang rehai mehalee paavai thhaao ||1||
He shall dwell forever in the Love of the Lord Master, and obtain a seat in the Mansion of His Presence. ||1||