mDuBwr CMd ]
madhubhaar chha(n)dh ||
MADHUBHAAR STANZA
B`ijE su Drm ]
bha'jio su dharam ||
pRcirE kukrm ]
prachario kukaram ||
The dharma will run away and there will be propagation of evil Karmas
jh qh jhwn ]
jeh teh jahaan ||
qj Bwj Awn ]97]
taj bhaaj aan ||97||
There will not remain any propriety of conduct in the world.97.
inq pRiq AnrQ ]
nit prat anarath ||
kr hY smrQ ]
kar hai samarath ||
auT Bwj Drm ]
auth bhaaj dharam ||
lY sMg su krm ]98]
lai sa(n)g su karam ||98||
The powerful people will always commit bad deeds and the dharma will flee alongwith goods acts.98.
kr hY kucwr ]
kar hai kuchaar ||
qj suB Acwr ]
taj subh achaar ||
BeI ikRAw Aaur ]
bhiee kriaa aaur ||
sB TOr TOr ]99]
sabh thauar thauar ||99||
Forsaking good character, all will be absorbed in bad conduct and wonderful activities will become apparent at several places.99.
nhI krq sMg ]
nahee karat sa(n)g ||
pyRriq AnMg ]
perarat ana(n)g ||
kr suqw Bog ]
kar sutaa bhog ||
jo hY Ajog ]100]
jo hai ajog ||100||
Not absorbing themselves with the sexual enjoyment with their wives, they will have sexual relations with these unbecoming daughter.100.
qj lwj Bwj ]
taj laaj bhaaj ||
sMjuq smwj ]
sa(n)jut samaaj ||
The whole society will be on the run for the abandonment of shame
Gt clw Drm ]
ghat chalaa dharam ||
biFE ADrm ]101]
baddio adharam ||101||
Adharma will increase and dharma will decrease.101.
kRIVq kunwr ]
kreerat kunaar ||
qj Drm vwr ]
taj dharam vaar ||
Forsaking dharma, the people will have sexual enjoyment with the prostitutes
biF gieE Brm ]
badd gio bharam ||
BwjMq Drm ]102]
bhaaja(n)t dharam ||102||
The illusions will increase and the dharma will run away.102.
dysn ibdys ]
dhesan bidhes ||
pwpI nrys ]
paapee nares ||
nrmI n koie ]
naramee na koi ||
pwp Aiq hoie ]103]
paap at hoi ||103||
In all the countries, amongst the sinful kings, no follower of dharma will be left.103.
swDU sqRws ]
saadhoo satraas ||
jh qh audws ]
jeh teh udhaas ||
The saints, in their fear, will be seen in depression here and there
pwpIn rwj ]
paapeen raaj ||
gRih srb swj ]104]
greh sarab saaj ||104||
The sin will reign in all the houses.104.