gauVI guAwryrI mhlw 4 ]
aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw cauQw
gourree guaaraeree mehalaa 4 ||
Gauree Gwaarayree, Fourth Mehl:
hir Awpy jogI fMfw DwrI ]
har aapae jogee ddanddaadhhaaree ||
The Lord Himself is the Yogi, who wields the staff of authority.
hir Awpy riv rihAw bnvwrI ]
har aapae rav rehiaa banavaaree ||
The Lord Himself practices tapa - intense self-disciplined meditation;
hir Awpy qpu qwpY lwie qwrI ]1]
har aapae thap thaapai laae thaaree ||1||
He is deeply absorbed in His primal trance. ||1||
AYsw myrw rwmu rihAw BrpUir ]
aisaa maeraa raam rehiaa bharapoor ||
Such is my Lord, who is all-pervading everywhere.
inkit vsY nwhI hir dUir ]1] rhwau ]
nikatt vasai naahee har dhoor ||1|| rehaao ||
He dwells near at hand - the Lord is not far away. ||1||Pause||
hir Awpy sbdu suriq Duin Awpy ]
har aapae sabadh surath dhhun aapae ||
The Lord Himself is the Word of the Shabad. He Himself is the awareness, attuned to its music.
hir Awpy vyKY ivgsY Awpy ]
har aapae vaekhai vigasai aapae ||
The Lord Himself beholds, and He Himself blossoms forth.
hir Awip jpwie Awpy hir jwpy ]2]
har aap japaae aapae har jaapae ||2||
The Lord Himself chants, and the Lord Himself inspires others to chant. ||2||
hir Awpy swirMg AMimRqDwrw ]
har aapae saaring anmrithadhhaaraa ||
He Himself is the rainbird, and the Ambrosial Nectar raining down.
hir AMimRqu Awip pIAwvxhwrw ]
har anmrith aap peeaavanehaaraa ||
The Lord is the Ambrosial Nectar; He Himself leads us to drink it in.
hir Awip kry Awpy insqwrw ]3]
har aap karae aapae nisathaaraa ||3||
The Lord Himself is the Doer; He Himself is our Saving Grace. ||3||
hir Awpy byVI qulhw qwrw ]
har aapae baerree thulehaa thaaraa ||
The Lord Himself is the Boat, the Raft and the Boatman.
hir Awpy gurmqI insqwrw ]
aucwrx gurm`qI
har aapae guramathee nisathaaraa ||
The Lord Himself, through the Guru's Teachings, saves us.
hir Awpy nwnk pwvY pwrw ]4]6]44]
har aapae naanak paavai paaraa ||4||6||44||
O Nanak, the Lord Himself carries us across to the other side. ||4||6||44||