SGGSAng 450Raag AsaChhant Mahalla 417 linesGuru Ram Das Ji

Awsw mhlw 4 ]

aucwrx Awsw mh`lw cauQw

aasaa mehalaa 4 ||

Aasaa, Fourth Mehl:

ijn AMqir hir hir pRIiq hY qy jn suGV isAwxy rwm rwjy ]

jin anthar har har preeth hai thae jan sugharr siaanae raam raajae ||

Those whose hearts are filled with the love of the Lord, Har, Har, are the wisest and most clever people, O Lord King.

jy bwhrhu Buil cuik boldy BI Kry hir Bwxy ]

aucwrx bwh-rhu: donoN 'h' bolny

jae baaharahu bhul chuk boladhae bhee kharae har bhaanae ||

Even if they misspeak outwardly, they are still very pleasing to the Lord.

hir sMqw no horu Qwau nwhI hir mwxu inmwxy ]

har santhaa no hor thhaao naahee har maan nimaanae ||

The Lord's Saints have no other place. The Lord is the honor of the dishonored.

jn nwnk nwmu dIbwxu hY hir qwxu sqwxy ]1]

jan naanak naam dheebaan hai har thaan sathaanae ||1||

The Naam, the Name of the Lord, is the Royal Court for servant Nanak; the Lord's power is his only power. ||1||

ijQY jwie bhY myrw siqgurU so Qwnu suhwvw rwm rwjy ]

aucwrx bhY: dulwvw sihq bolo

jithhai jaae behai maeraa sathiguroo so thhaan suhaavaa raam raajae ||

Wherever my True Guru goes and sits, that place is beautiful, O Lord King.

gurisKˆØI so Qwnu BwilAw lY DUir muiK lwvw ]

gurasikhanaee so thhaan bhaaliaa lai dhhoor mukh laavaa ||

The Guru's Sikhs seek out that place; they take the dust and apply it to their faces.

gurisKw kI Gwl Qwie peI ijn hir nwmu iDAwvw ]

gurasikhaa kee ghaal thhaae pee jin har naam dhhiaavaa ||

The works of the Guru's Sikhs, who meditate on the Lord's Name, are approved.

ijn@ nwnku siqguru pUijAw iqn hir pUj krwvw ]2]

jinh naanak sathigur poojiaa thin har pooj karaavaa ||2||

Those who worship the True Guru, O Nanak - the Lord causes them to be worshipped in turn. ||2||

gurisKw min hir pRIiq hY hir nwm hir qyrI rwm rwjy ]

gurasikhaa man har preeth hai har naam har thaeree raam raajae ||

The Guru's Sikh keeps the Love of the Lord, and the Name of the Lord, in his mind. He loves You, O Lord, O Lord King.

kir syvih pUrw siqgurU BuK jwie lih myrI ]

kar saevehi pooraa sathiguroo bhukh jaae lehi maeree ||

He serves the Perfect True Guru, and his hunger and self-conceit are eliminated.

gurisKw kI BuK sB geI iqn@ ipCY hor Kwie GnyrI ]

gurasikhaa kee bhukh sabh gee thin pishhai hor khaae ghanaeree ||

The hunger of the Gursikh is totally eliminated; indeed, many others are satisfied through them.

jn nwnk hir puMnu bIijAw iPir qoit n AwvY hir puMn kyrI ]3]

jan naanak har punn beejiaa fir thott n aavai har punn kaeree ||3||

Servant Nanak has planted the Seed of the Lord's Goodness; this Goodness of the Lord shall never be exhausted. ||3||

gurisKw min vwDweIAw ijn@ myrw siqgurU ifTw rwm rwjy ]

aucwrx vwDweIAw: kµinAw sihq, ibMdI rihq bolo

gurasikhaa man vaadhhaaeeaa jin maeraa sathiguroo ddithaa raam raajae ||

The minds of the Gursikhs rejoice, because they have seen my True Guru, O Lord King.

koeI kir gl suxwvY hir nwm kI so lgY gurisKw min imTw ]

aucwrx g`l; l`gY

koee kar gal sunaavai har naam kee so lagai gurasikhaa man mithaa ||

If someone recites to them the story of the Lord's Name, it seems so sweet to the mind of those Gursikhs.

hir drgh gurisK pYn@weIAih ijn@w myrw siqguru quTw ]

har dharageh gurasikh painaaeeahi jinhaa maeraa sathigur thuthaa ||

The Gursikhs are robed in honor in the Court of the Lord; my True Guru is very pleased with them.

jn nwnku hir hir hoieAw hir hir min vuTw ]4]5]12]

jan naanak har har hoeiaa har har man vuthaa ||4||12||19||

Servant Nanak has become the Lord, Har, Har; the Lord, Har, Har, abides within his mind. ||4||12||19||