pwCµ kroiq AgRxIvh inrwsµ Aws pUrnh ]
aucwrx AgR-xIvh
paashhan karoth agraneeveh niraasan aas pooraneh ||
Those who were left behind - the Lord brings them to the front. He fulfills the hopes of the hopeless.
inrDn BXµ Dnvµqh rogIAM rog KMfnh ]
aucwrx BXµ: BieAM bolo
niradhhan bhayan dhhanavantheh rogeean rog khanddaneh ||
He makes the poor rich, and cures the illnesses of the ill.
Bgq´µ Bgiq dwnµ rwm nwm gux kIrqnh ]
aucwrx Bgq´µ: BgiqAM bolo
bhagathyan bhagath dhaanan raam naam gun keerathaneh ||
He blesses His devotees with devotion. They sing the Kirtan of the Praises of the Lord's Name.
pwrbRhm purK dwqwrh nwnk gur syvw ikM n lB´qy ]20]
aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo; lB´qy: liBAqy bolo, 'b'-'B' dI sWJI Avwj
paarabreham purakh dhaathaareh naanak gur saevaa kin n labhyathae ||20||
O Nanak, those who serve the Guru find the Supreme Lord God, the Great Giver||20||