gauVI kbIr jI ]
gourree kabeer jee ||
Gauree, Kabeer Jee:
Avr mUey ikAw sogu krIjY ]
avar mooeae kiaa sog kareejai ||
Why do you cry and mourn, when another person dies?
qau kIjY jau Awp n jIjY ]1]
tho keejai jo aapan jeejai ||1||
Do so only if you yourself are to live. ||1||
mY n mrau mirbo sMswrw ]
mai n maro maribo sansaaraa ||
I shall not die as the rest of the world dies,
Ab moih imilE hY jIAwvnhwrw ]1] rhwau ]
ab mohi miliou hai jeeaavanehaaraa ||1|| rehaao ||
For now I have met the life-giving Lord. ||1||Pause||
ieAw dyhI prml mhkµdw ]
eiaa dhaehee paramal mehakandhaa ||
People anoint their bodies with fragrant oils,
qw suK ibsry prmwnµdw ]2]
thaa sukh bisarae paramaanandhaa ||2||
And in that pleasure, they forget the supreme bliss. ||2||
kUAtw eyku pMc pinhwrI ]
kooattaa eaek panch panihaaree ||
There is one well, and five water-carriers.
tUtI lwju BrY miq hwrI ]3]
aucwrx m`iq
ttoottee laaj bharai math haaree ||3||
Even though the rope is broken, the fools continue trying to draw water. ||3||
khu kbIr iek buiD bIcwrI ]
kahu kabeer eik budhh beechaaree ||
Says Kabeer, through contemplation, I have obtained this one understanding.
nw Ehu kUAtw nw pinhwrI ]4]12]
naa ouhu kooattaa naa panihaaree ||4||12||
There is no well, and no water-carrier. ||4||12||