hau bil bil jwau siqgur swcy nwm pr ]
ho bal bal jaao sathigur saachae naam par ||
I am a sacrifice, a sacrifice, to the True Name, O my True Guru.
kvn aupmw dyau kvn syvw sryau eyk muK rsnw rshu jug joir kr ]
aucwrx s-ryau
kavan oupamaa dhaeo kavan saevaa saraeo eaek mukh rasanaa rasahu jug jor kar ||
What Praises can I offer to You? What service can I do for You? I have only one mouth and tongue; with my palms pressed together, I chant to You with joy and delight.
Puin mn bc kRm jwnu Anq dUjw n mwnu nwmu so Apwru swru dIno guir ird Dr ]
fun man bach kram jaan anath dhoojaa n maan naam so apaar saar dheeno gur ridh dhhar ||
In thought, word and deed, I know the Lord; I do not worship any other. The Guru has enshrined the most excellent Name of the Infinite Lord within my heart.
nl´ kiv pwrs prs kc kMcnw huie cMdnw subwsu jwsu ismrq An qr ]
aucwrx nl´: nilA bolo; huie: AONkV iv`c rhxw (ASuD: hoie)
naly kav paaras paras kach kanchanaa hue chandhanaa subaas jaas simarath an thar ||
So speaks NALL the poet: touching the Philosopher's Stone, glass is transformed into gold, and the sandalwood tree imparts its fragrance to other trees; meditating in remembrance on the Lord, I am transformed.
jw ky dyKq duAwry kwm kRoD hI invwry jI hau bil bil jwau siqgur swcy nwm pr ]3]
jaa kae dhaekhath dhuaarae kaam krodhh hee nivaarae jee ho bal bal jaao sathigur saachae naam par ||3||
Seeing His Door, I am rid of sexual desire and anger. I am a sacrifice, a sacrifice, to the True Name, O my True Guru. ||3||