pauVI ]
pourree ||
Pauree:
Akl klw nh pweIAY pRBu AlK AlyKM ]
aucwrx Akl: polw bolo (ASuD: A-kl); Al`K
akal kalaa neh paaeeai prabh alakh alaekhan ||
God is not found by intellectual devices; He is unknowable and unseen.
Ktu drsn BRmqy iPrih nh imlIAY ByKM ]
khatt dharasan bhramathae firehi neh mileeai bhaekhan ||
The followers of the six orders wander and roam around wearing religious robes, but they do not meet God.
vrq krih cµdRwiexw sy ikqY n lyKM ]
varath karehi chandhraaeinaa sae kithai n laekhan ||
They keep the lunar fasts, but they are of no account.
byd pVih sµpUrnw qqu swr n pyKM ]
baedh parrehi sanpooranaa thath saar n paekhan ||
Those who read the Vedas in their entirety, still do not see the sublime essence of reality.
iqlku kFih iesnwnu kir AMqir kwlyKM ]
thilak kadtehi eisanaan kar anthar kaalaekhan ||
They apply ceremonial marks to their foreheads, and take cleansing baths, but they are blackened within.
ByKI pRBU n lBeI ivxu scI isKM ]
bhaekhee prabhoo n labhee vin sachee sikhan ||
They wear religious robes, but without the True Teachings, God is not found.
BUlw mwrig so pvY ijsu Duir msqik lyKM ]
bhoolaa maarag so pavai jis dhhur masathak laekhan ||
One who had strayed, finds the Path again, if such pre-ordained destiny is written on his forehead.
iqin jnmu svwirAw Awpxw ijin guru AKI dyKM ]13]
aucwrx A`KI
thin janam savaariaa aapanaa jin gur akhee dhaekhan ||13||
One who sees the Guru with his eyes, embellishes and exalts his human life. ||13||