SGGSAng 61Sri RaagMahalla 1 Astpadiyaa30 linesGuru Nanak Dev Ji

isrIrwgu mhlw 1 ]

aucwrx isrIrwgu mh`lw pihlw

sireeraag mehalaa 1 ||

Siree Raag, First Mehl:

iqRsnw mwieAw mohxI suq bµDp Gr nwir ]

thrisanaa maaeiaa mohanee suth bandhhap ghar naar ||

The enticing desire for Maya leads people to become emotionally attached to their children, relatives, households and spouses.

Din jobin jgu TigAw lib loiB Ahµkwir ]

dhhan joban jag thagiaa lab lobh ahankaar ||

The world is deceived and plundered by riches, youth, greed and egotism.

moh TgaulI hau mueI sw vrqY sµswir ]1]

aucwrx mueI: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUeI)

moh thagoulee ho muee saa varathai sansaar ||1||

The drug of emotional attachment has destroyed me, as it has destroyed the whole world. ||1||

myry pRIqmw mY quJ ibnu Avru n koie ]

maerae preethamaa mai thujh bin avar n koe ||

O my Beloved, I have no one except You.

mY quJ ibnu Avru n BwveI qUµ Bwvih suKu hoie ]1] rhwau ]

mai thujh bin avar n bhaavee thoon bhaavehi sukh hoe ||1|| rehaao ||

Without You, nothing else pleases me. Loving You, I am at peace. ||1||Pause||

nwmu swlwhI rMg isau gur kY sbid sµqoKu ]

naam saalaahee rang sio gur kai sabadh santhokh ||

I sing the Praises of the Naam, the Name of the Lord, with love; I am content with the Word of the Guru's Shabad.

jo dIsY so clsI kUVw mohu n vyKu ]

jo dheesai so chalasee koorraa mohu n vaekh ||

Whatever is seen shall pass away. So do not be attached to this false show.

vwt vtwaU AwieAw inq cldw swQu dyKu ]2]

vaatt vattaaoo aaeiaa nith chaladhaa saathh dhaekh ||2||

Like a traveller in his travels, you have come. Behold the caravan leaving each day. ||2||

AwKix AwKih kyqVy gur ibnu bUJ n hoie ]

aucwrx bU`J

aakhan aakhehi kaetharrae gur bin boojh n hoe ||

Many preach sermons, but without the Guru, understanding is not obtained.

nwmu vfweI jy imlY sic rpY piq hoie ]

aucwrx r`pY

naam vaddaaee jae milai sach rapai path hoe ||

If someone receives the Glory of the Naam, he is attuned to truth and blessed with honor.

jo quDu Bwvih sy Bly Kotw Krw n koie ]3]

jo thudhh bhaavehi sae bhalae khottaa kharaa n koe ||3||

Those who are pleasing to You are good; no one is counterfeit or genuine. ||3||

gur srxweI CutIAY mnmuK KotI rwis ]

gur saranaaee shhutteeai manamukh khottee raas ||

In the Guru's Sanctuary we are saved. The assets of the self-willed manmukhs are false.

Ast Dwqu pwiqswh kI GVIAY sbid ivgwis ]

asatt dhhaath paathisaah kee gharreeai sabadh vigaas ||

The eight metals of the King are made into coins by the Word of His Shabad.

Awpy prKy pwrKU pvY KjwnY rwis ]4]

aapae parakhae paarakhoo pavai khajaanai raas ||4||

The Assayer Himself assays them, and He places the genuine ones in His Treasury. ||4||

qyrI kImiq nw pvY sB ifTI Toik vjwie ]

thaeree keemath naa pavai sabh ddithee thok vajaae ||

Your Value cannot be appraised; I have seen and tested everything.

khxY hwQ n lBeI sic itkY piq pwie ]

aucwrx itkY: polw bolo

kehanai haathh n labhee sach ttikai path paae ||

By speaking, His Depth cannot be found. Abiding in truth, honor is obtained.

gurmiq qUµ swlwhxw horu kImiq khxu n jwie ]5]

guramath thoon saalaahanaa hor keemath kehan n jaae ||5||

Through the Guru's Teachings, I praise You; otherwise, I cannot describe Your Value. ||5||

ijqu qin nwmu n BwveI iqqu qin haumY vwdu ]

jith than naam n bhaavee thith than houmai vaadh ||

That body which does not appreciate the Naam-that body is infested with egotism and conflict.

gur ibnu igAwnu n pweIAY ibiKAw dUjw swdu ]

aucwrx swdu: polw bolo

gur bin giaan n paaeeai bikhiaa dhoojaa saadh ||

Without the Guru, spiritual wisdom is not obtained; other tastes are poison.

ibnu gux kwim n AwveI mwieAw PIkw swdu ]6]

aucwrx swdu: polw bolo

bin gun kaam n aavee maaeiaa feekaa saadh ||6||

Without virtue, nothing is of any use. The taste of Maya is bland and insipid. ||6||

Awsw AMdir jµimAw Awsw rs ks Kwie ]

aasaa andhar janmiaa aasaa ras kas khaae ||

Through desire, people are cast into the womb and reborn. Through desire, they taste the sweet and sour flavors.

Awsw bµiD clweIAY muhy muih cotw Kwie ]

aasaa bandhh chalaaeeai muhae muhi chottaa khaae ||

Bound by desire, they are led on, beaten and struck on their faces and mouths.

Avgix bDw mwrIAY CUtY gurmiq nwie ]7]

aucwrx b`Dw

avagan badhhaa maareeai shhoottai guramath naae ||7||

Bound and gagged and assaulted by evil, they are released only through the Name, through the Guru's Teachings. ||7||

srby QweI eyku qUµ ijau BwvY iqau rwKu ]

sarabae thhaaee eaek thoon jio bhaavai thio raakh ||

In all places, You are the One and Only. As it pleases You, Lord, please save and protect me!

gurmiq swcw min vsY nwmu Blo piq swQu ]

guramath saachaa man vasai naam bhalo path saakh ||

Through the Guru's Teachings, the True One abides within the mind. The Companionship of the Naam brings the most excellent honor.

haumY rogu gvweIAY sbid scY scu BwKu ]8]

houmai rog gavaaeeai sabadh sachai sach bhaakh ||8||

Eradicate the disease of egotism, and chant the True Shabad, the Word of the True Lord. ||8||

AwkwsI pwqwil qUµ iqRBvix rihAw smwie ]

aakaasee paathaal thoon thribhavan rehiaa samaae ||

You are pervading throughout the Akaashic Ethers, the nether regions and the three worlds.

Awpy BgqI Bwau qUµ Awpy imlih imlwie ]

aapae bhagathee bhaao thoon aapae milehi milaae ||

You Yourself are bhakti, loving devotional worship. You Yourself unite us in Union with Yourself.

nwnk nwmu n vIsrY ijau BwvY iqvY rjwie ]9]13]

aucwrx rjwie: polw bolo

naanak naam n veesarai jio bhaavai thivai rajaae ||9||13||

O Nanak, may I never forget the Naam! As is Your Pleasure, so is Your Will. ||9||13||