svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
ibkRqwnn nwm kurUp ko bWDv kop BXo As pwn ghXo ]
bikrataanan naam kuroop ko baa(n)dhava; kop bhayo as paan gahayo ||
kib sXwn khY rn mY iqhko mn mY Air kY bDbo ko chXo ]
kab sayaan kahai ran mai tihako; man mai ar kai badhabo ko chahayo ||
Vikartanan, the brother of Kurup caught hold of his sword in his hand in great rage, and he made an effort to kill the enemy
so Dvwie kY swXMdn AwXo qhW n trXo vh ju~D hI ko aumhXo ]
so dhavai kai saaya(n)dhan aayo tahaa(n); na tarayo veh ju'dh hee ko umahayo ||
su inrys kqys sMBwr sMGwrq ho qumko ieh BWq khXo ]1315]
s nires kates sa(n)bhaara; sa(n)ghaarat ho tumako, ieh bhaa(n)t kahayo ||1315||
Getting his chariot driven, with zeal for war in his mind, he reached there and said, “O king! hold up your sword, I am going to kill you.”1315.