SGGSAng 9So DarSo Dar19 linesGuru Nanak Dev Ji

Awsw mhlw 1 ]

aucwrx Awsw mh`lw pihlw; ieQy, Awsw rwg ivc vI, rihrws vwly SbdW dy kuJ Byd hn, ienHw nUµ iKAwl nwl bolo[

aasaa mehalaa 1 ||

Aasaa, First Mehl:

suix vfw AwKY sBu koie ]

sun vaddaa aakhai sabh koe ||

Hearing of His Greatness, everyone calls Him Great.

kyvfu vfw fITw hoie ]

kaevadd vaddaa ddeethaa hoe ||

But just how Great His Greatness is-this is known only to those who have seen Him.

kImiq pwie n kihAw jwie ]

keemath paae n kehiaa jaae ||

His Value cannot be estimated; He cannot be described.

khxY vwly qyry rhy smwie ]1]

kehanai vaalae thaerae rehae samaae ||1||

Those who describe You, Lord, remain immersed and absorbed in You. ||1||

vfy myry swihbw gihr gMBIrw guxI ghIrw ]

vaddae maerae saahibaa gehir ganbheeraa gunee geheeraa ||

O my Great Lord and Master of Unfathomable Depth, You are the Ocean of Excellence.

koie n jwxY qyrw kyqw kyvfu cIrw ]1] rhwau ]

koe n jaanai thaeraa kaethaa kaevadd cheeraa ||1|| rehaao ||

No one knows the extent or the vastness of Your Expanse. ||1||Pause||

siB surqI imil suriq kmweI ]

sabh surathee mil surath kamaaee ||

All the intuitives met and practiced intuitive meditation.

sB kImiq imil kImiq pweI ]

sabh keemath mil keemath paaee ||

All the appraisers met and made the appraisal.

igAwnI iDAwnI gur gurhweI ]

giaanee dhhiaanee gur gurehaaee ||

The spiritual teachers, the teachers of meditation, and the teachers of teachers

khxu n jweI qyrI iqlu vifAweI ]2]

kehan n jaaee thaeree thil vaddiaaee ||2||

-they cannot describe even an iota of Your Greatness. ||2||

siB sq siB qp siB cµigAweIAw ]

aucwrx cµigAweIAw: ibMdIAw rihq bolo

sabh sath sabh thap sabh changiaaeeaa ||

All Truth, all austere discipline, all goodness,

isDw purKw kIAw vifAweIAw ]

aucwrx ieQy 'vifAweIAw' ibMdI rihq AwieAw hY

sidhhaa purakhaa keeaa vaddiaaeeaa ||

All the great miraculous spiritual powers of the Siddhas

quDu ivxu isDI iknY n pweIAw ]

thudhh vin sidhhee kinai n paaeeaa ||

Without You, no one has attained such powers.

krim imlY nwhI Twik rhweIAw ]3]

karam milai naahee thaak rehaaeeaa ||3||

They are received only by Your Grace. No one can block them or stop their flow. ||3||

AwKx vwlw ikAw vycwrw ]

aucwrx ieQy 'vycwrw' pwT AwieAw hY

aakhan vaalaa kiaa vaechaaraa ||

What can the poor helpless creatures do?

isPqI Bry qyry Bµfwrw ]

sifathee bharae thaerae bhanddaaraa ||

Your Praises are overflowing with Your Treasures.

ijsu qU dyih iqsY ikAw cwrw ]

aucwrx ieQy 'qU' itpI rihq AwieAw hY

jis thoo dhaehi thisai kiaa chaaraa ||

Those, unto whom You give-how can they think of any other?

nwnk scu svwrxhwrw ]4]2]

naanak sach savaaranehaaraa ||4||2||

O Nanak, the True One embellishes and exalts. ||4||2||