rswvl CMd ]
rasaaval chha(n)dh ||
RASAAVAL STANZA
JmI qyg JtM ]
jhamee teg jhata(n) ||
CurI iC`pR Cu`tM ]
chhuree chhi'pr chhu'ta(n) ||
The striking swords are glistening and the daggers are striking fastly.
gurM gurj g`tM ]
gura(n) guraj ga'ta(n) ||
plMigM ips`tM ]20]176]
pala(n)gi(n) pisa'ta(n) ||20||176||
The brave warriors are giving blows of maces on the back of the lion.20.176.
ikqy sRox c`tM ]
kite sron cha'ta(n) ||
ikqy sIs Pu`tM ]
kite sees fu'ta(n) ||
Somewhere the blood is being drunk, somewhere the head is lying broken.
khUM hUh Cu`tM ]
kahoo(n) hooh chhu'ta(n) ||
khUM bIr au`TM ]21]177]
kahoo(n) beer u'tha(n) ||21||177||
Somewhere there is din and somewhere the heroes are rising again.21.177.
khUM DUir lu`tM ]
kahoo(n) dhoor lu'ta(n) ||
ikqy mwr r`tM ]
kite maar ra'ta(n) ||
Somewhere the warriors are lying in the dust, somewhere there is repetition of the shouts of “kill, kill”.
BxY j`s B`tM ]
bhanai ja's bha'ta(n) ||
ikqy pyt P`tM ]22]178]
kite pet fa'ta(n) ||22||178||
Somewhere the minstrels are eulogizing the warriors and somewhere warriors with wounded bellies are lying down.22.178.
Bjy C`iqR Q`tM ]
bhaje chha'tr tha'ta(n) ||
ikqy KUn K`tM ]
kite khoon kha'ta(n) ||
The bearers of canopies are running away and somewhere the blood is being flowin.
ikqy dust d`tM ]
kite dhusat dha'ta(n) ||
iPry jXo hr`tM ]23]179]
fire jayo hara'ta(n) ||23||179||
Somewhere the tyrants are being destroyed and the warriors are running hither and thither like the Persian wheel.23.179.
sjy sUr swry ]
saje soor saare ||
mihKuAws Dwry ]
mahikhuaas dhaare ||
All the warriors are bedecked with the bow
ley K`g Awry ]
le kha'g aare ||
mhw roh vwry ]24]180]
mahaa roh vaare ||24||180||
And all of them are holding their swords like the dreadful saw.24.180.
shI rUp kwry ]
sahee roop kaare ||
mno isMDu Kwry ]
mano si(n)dh khaare ||
They are verily of dark complexion like the saltish sea.
keI bwr gwry ]
kiee baar gaare ||
sumwrM aucwry ]25]181]
sumaara(n) uchaare ||25||181||
Though they have been destroyed several times, but still they are shouting “kill, kill”.25.181.
BvwnI pCwry ]
bhavaanee pachhaare ||
jvw jyim jwry ]
javaa jem jaare ||
Bhavani (Durga) hath destroyed all like the jawahan plant destroyed by the continuous rain.
bfyeI luJwry ]
baddeiee lujhaare ||
huqy jy hIeyvwry ]26]182]
hute je he'eevaare ||26||182||
Many other brave demons have been crushed under her feet.26.182.
iekM bwr twry ]
eika(n) baar taare ||
TmM Tok Twry ]
thama(n) thok thaare ||
The enemies have been destroyed in the first round and thrown away. They have been struck on their bodies with weapons and made cool (by death).
blI mwr fwry ]
balee maar ddaare ||
Fm`ky F`Fwry ]27]183]
ddama'ke dda'ddaare ||27||183||
Many mighty warriors have been killed and the sound of the drums is continuously being heard.27.183.
bhy bwxixAwry ]
bahe baananiaare ||
ikqy qIr qwry ]
kite teer taare ||
Wonderful type of arrows have been shot and because of them many fighters have expired.
lKy hwQ bwry ]
lakhe haath baare ||
idvwny iddwry ]28]184]
dhivaane dhidhaare ||28||184||
When the demon-warriors of great might saw the goddess in person, they became senseless.28.184
hxy BUim pwry ]
hane bhoom paare ||
ikqy isMG Pwry ]
kite si(n)gh faare ||
Many brave fighters were torn by the lion and thrown on the ground.
ikqy Awpu bwry ]
kite aap baare ||
ijqy dYq Bwry ]29]185]
jite dhait bhaare ||29||185||
And many huge demons were personally killed and destroyed by the goddess.29.185.
iqqy AMq hwry ]
tite a(n)t haare ||
bfyeI AiVAwry ]
baddeiee ariaare ||
Many real heroes who stuck fast before the goddess.
KryeI birAwry ]
khareiee bariaare ||
krUrM krwry ]30]186]
karoora(n) karaare ||30||186||
And who were extremely hard-hearted and renowned for their mercilessness ultimately ran away.30.186.
lp`ky llwry ]
lapa'ke lalaare ||
ArIly AirAwry ]
areele ariaare ||
The egoist warriors with brightened faces who ran forward.
hxy kwl kwry ]
hane kaal kaare ||
Bjy roh vwry ]31]187]
bhaje roh vaare ||31||187||
And also the mighty and furious heroes were killed by the dreadful death.31.187.