sUhI mhlw 1 Gru 6
aucwrx sUhI mh`lw pihlw Gru Cyvw
soohee mehalaa 1 ghar 6
Soohee, First Mehl, Sixth House:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
aujlu kYhw iclkxw Goitm kwlVI msu ]
oujal kaihaa chilakanaa ghottim kaalarree mas ||
Bronze is bright and shiny, but when it is rubbed, its blackness appears.
DoiqAw jUiT n auqrY jy sau Dovw iqsu ]1]
dhhothiaa jooth n outharai jae so dhhovaa this ||1||
Washing it, its impurity is not removed, even if it is washed a hundred times. ||1||
sjx syeI nwil mY clidAw nwil clµin@ ]
sajan saeee naal mai chaladhiaa naal chalannih ||
They alone are my friends, who travel along with me;
ijQY lyKw mMgIAY iqQY KVy idsµin@ ]1] rhwau ]
jithhai laekhaa mangeeai thithhai kharrae dhisann ||1|| rehaao ||
And in that place, where the accounts are called for, they appear standing with me. ||1||Pause||
koTy mMfp mwVIAw pwshu icqvIAwhw ]
kothae manddap maarreeaa paasahu chithaveeaahaa ||
There are houses, mansions and tall buildings, painted on all sides;
FTIAw kµim n Awvn@I ivchu sKxIAwhw ]2]
dtatheeaa kanm n aavanhee vichahu sakhaneeaahaa ||2||
But they are empty within, and they crumble like useless ruins. ||2||
bgw bgy kpVy qIrQ mMiJ vsµin@ ]
bagaa bagae kaparrae theerathh manjh vasannih ||
The herons in their white feathers dwell in the sacred shrines of pilgrimage.
Guit Guit jIAw Kwvxy bgy nw khIAin@ ]3]
aucwrx khIAin@: it`pI rihq bolo
ghutt ghutt jeeaa khaavanae bagae naa keheeanih ||3||
They tear apart and eat the living beings, and so they are not called white. ||3||
isMml ruKu srIru mY mY jn dyiK Bulµin@ ]
sinmal rukh sareer mai maijan dhaekh bhulannih ||
My body is like the simmal tree; seeing me, other people are fooled.
sy Pl kµim n Awvn@I qy gux mY qin hµin@ ]4]
sae fal kanm n aavanhee thae gun mai than hannih ||4||
Its fruits are useless - just like the qualities of my body. ||4||
AMDulY Bwru auTwieAw fUgr vwt bhuqu ]
andhhulai bhaar outhaaeiaa ddoogar vaatt bahuth ||
The blind man is carrying such a heavy load, and his journey through the mountains is so long.
AKI loVI nw lhw hau ciV lµGw ikqu ]5]
aucwrx A`KI
akhee lorree naa lehaa ho charr langhaa kith ||5||
My eyes can see, but I cannot find the Way. How can I climb up and cross over the mountain? ||5||
cwkrIAw cµigAweIAw Avr isAwxp ikqu ]
aucwrx cµigAweIAw: ibMdIAw rihq bolo
chaakareeaa changiaaeeaa avar siaanap kith ||
What good does it do to serve, and be good, and be clever?
nwnk nwmu smwil qUµ bDw Cutih ijqu ]6]1]3]
aucwrx b`Dw
naanak naam samaal thoon badhhaa shhuttehi jith ||6||1||3||
O Nanak, contemplate the Naam, the Name of the Lord, and you shall be released from bondage. ||6||1||3||