SGGSAng 729Raag SuhiMahalla 116 linesGuru Nanak Dev Ji

sUhI mhlw 1 Gru 6

aucwrx sUhI mh`lw pihlw Gru Cyvw

soohee mehalaa 1 ghar 6

Soohee, First Mehl, Sixth House:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

aujlu kYhw iclkxw Goitm kwlVI msu ]

oujal kaihaa chilakanaa ghottim kaalarree mas ||

Bronze is bright and shiny, but when it is rubbed, its blackness appears.

DoiqAw jUiT n auqrY jy sau Dovw iqsu ]1]

dhhothiaa jooth n outharai jae so dhhovaa this ||1||

Washing it, its impurity is not removed, even if it is washed a hundred times. ||1||

sjx syeI nwil mY clidAw nwil clµin@ ]

sajan saeee naal mai chaladhiaa naal chalannih ||

They alone are my friends, who travel along with me;

ijQY lyKw mMgIAY iqQY KVy idsµin@ ]1] rhwau ]

jithhai laekhaa mangeeai thithhai kharrae dhisann ||1|| rehaao ||

And in that place, where the accounts are called for, they appear standing with me. ||1||Pause||

koTy mMfp mwVIAw pwshu icqvIAwhw ]

kothae manddap maarreeaa paasahu chithaveeaahaa ||

There are houses, mansions and tall buildings, painted on all sides;

FTIAw kµim n Awvn@I ivchu sKxIAwhw ]2]

dtatheeaa kanm n aavanhee vichahu sakhaneeaahaa ||2||

But they are empty within, and they crumble like useless ruins. ||2||

bgw bgy kpVy qIrQ mMiJ vsµin@ ]

bagaa bagae kaparrae theerathh manjh vasannih ||

The herons in their white feathers dwell in the sacred shrines of pilgrimage.

Guit Guit jIAw Kwvxy bgy nw khIAin@ ]3]

aucwrx khIAin@: it`pI rihq bolo

ghutt ghutt jeeaa khaavanae bagae naa keheeanih ||3||

They tear apart and eat the living beings, and so they are not called white. ||3||

isMml ruKu srIru mY mY jn dyiK Bulµin@ ]

sinmal rukh sareer mai maijan dhaekh bhulannih ||

My body is like the simmal tree; seeing me, other people are fooled.

sy Pl kµim n Awvn@I qy gux mY qin hµin@ ]4]

sae fal kanm n aavanhee thae gun mai than hannih ||4||

Its fruits are useless - just like the qualities of my body. ||4||

AMDulY Bwru auTwieAw fUgr vwt bhuqu ]

andhhulai bhaar outhaaeiaa ddoogar vaatt bahuth ||

The blind man is carrying such a heavy load, and his journey through the mountains is so long.

AKI loVI nw lhw hau ciV lµGw ikqu ]5]

aucwrx A`KI

akhee lorree naa lehaa ho charr langhaa kith ||5||

My eyes can see, but I cannot find the Way. How can I climb up and cross over the mountain? ||5||

cwkrIAw cµigAweIAw Avr isAwxp ikqu ]

aucwrx cµigAweIAw: ibMdIAw rihq bolo

chaakareeaa changiaaeeaa avar siaanap kith ||

What good does it do to serve, and be good, and be clever?

nwnk nwmu smwil qUµ bDw Cutih ijqu ]6]1]3]

aucwrx b`Dw

naanak naam samaal thoon badhhaa shhuttehi jith ||6||1||3||

O Nanak, contemplate the Naam, the Name of the Lord, and you shall be released from bondage. ||6||1||3||