SDGSAng 454Chaubis AvtarChaubis Avtar45 linesGuru Gobind Singh Ji

ibsnpd ]

bisanapadh ||

BISHANPADA

sRI hir irs Br bl kr Air pr jb Dn hir kir DwXo ]

sree har ris bhara, bal kar ar para; jab dhan har kar dhaayo ||

When Krishna, in fury, fell on the enemy powerfully, taking up his bow in his hand

qb inRp mn mY kRoD bFwXo ]

tab nirap man mai krodh baddaayo ||

then the king, getting infuriated

sRI piq ko gun gwXo ] rhwau ]

sree pat ko gun gaayo || rahaau ||

eulogised the Lord in his mind. Pause.

jw ko pRgt pRqwp iqh pru sys AMiq nhI pwXo ]

jaa ko pragat prataap teh paru; ses a(n)t nahee paayo ||

byd Byd jw ko nhI jwnq so nMdnMd khwXo ]

bedh bhedh jaa ko nahee jaanata; so na(n)dhana(n)dh kahaayo ||

He whose Glory is known in all the three worlds, even Sheshnaga could not comprehend whose limits and even the Vedas could not know whose myself,His name is Krishna, the son of Nand

kwl rUp nwiQE ijh kwlI kMs kys gih GwXo ]

kaal roop naathio jeh kaalee; ka(n)s kes geh ghaayo ||

‘He, who stringed the serpent Kaliya, the manifestation of Kal (Death), He, who caught Kansa by his hair and knocked him down

so mY rn mih Er AwpnI kop hkwr bulwXo ]

so mai ran meh or aapanee; kop hakaar bulaayo ||

I have, in fury, challenged him in the war

jw ko DXwn rwm inq mun jn Driq ihRdY nhI AwXo ]

jaa ko dhayaan raam nit mun jana; dharat hiradhai nahee aayo ||

‘He, who is ever meditated upon by the sages, but still they can’t perceive him in their heart

DMn Bwg myry iqh hir so Aiq hI ju`D mcwXo ]1583]

dha(n)n bhaag mere teh har so; at hee ju'dh machaayo ||1583||

I am very fortunate to have waged dreadful war with him.1583.

jdupiq moih snwQ kIXo ]

jadhupat moh sanaath keeyo ||

‘O the Lord of Yadavas! you have given me your support

drsn dyq n drsn hU ko mokau drs dIXo ] rhwau ]

dharasan dhet na dharasan hoo ko; mokau dharas dheeyo || rahaau ||

Even the saints do not have your sight, but I have perceived you. Pause.

jwnq hau jg mY sm mo so Aaur n bIr bIXo ]

jaanat hau jag mai sam mo so; aaur na beer beeyo ||

ijh rn mY ibRjrwj AwpnI Er hkwr lIXo ]

jeh ran mai birajaraaja; aapanee or hakaar leeyo ||

‘I know that there is no other mighty warrior equal to me, who has challenged Krishna in the war

jw ko suk nwrd mun swrd gwvq AMq n pwXo ]

jaa ko suk naaradh mun saaradha; gaavat a(n)t na paayo ||

qwkXo sÎwm Awj irs kir kY iBrbY hoq bulwXo ]1584]

taakayo sayaam aaj ris kar kai; bhirabai hot bulaayo ||1584||

‘He, who is eulogised by Shukdev, Narada and Sharda and still they are not able to comprehend His mystery, I have challenged him today for war in anger.’1584.