cOpeI ]
chauapiee ||
CHAUPAI
qwqy sUrj rUp ko Drw ]
taate sooraj roop ko dharaa ||
jwqy bMs pRcur riv krw ]
jaate ba(n)s prachur rav karaa ||
From that (Aditi), the sun was born, from whom Suraj Vansh (the Sun dynasty) originated.
jo iqnky kih nwm sunwaU ]
jo tinake keh naam sunaauoo ||
kQw bFn qy AiDk frwaU ]19]
kathaa baddan te adhik ddaraauoo ||19||
If I describe the names of the kings of this of this clan, I fear a great extension of the story.19.
iqn ky bMs ibKY rG BXo ]
tin ke ba(n)s bikhai ragh bhayo ||
rG bMsih ijh jgih clXo ]
ragh ba(n)seh jeh jageh chalayo ||
In this clan, there was a king named Raghu, who was the originator of Raghuvansh (the clan of Raghu) in the world.
qwqy puqR hoq BXo Aj br ]
taate putr hot bhayo aj bar ||
mhwrQI Aru mhw DnurDr ]20]
mahaarathee ar mahaa dhanuradhar ||20||
He had a great son Aja, a mighty warrior and superb archer.20.
jb iqn Bys jog ko lXo ]
jab tin bhes jog ko layo ||
rwj pwt dsrQ ko dXo ]
raaj paat dhasarath ko dhayo ||
When he renounced the world as a Yogi, he passed on his kingdom to his son Dastratha.
hoq BXo vih mhw DnurDr ]
hot bhayo veh mahaa dhanuradhar ||
qIn iqRAwn brw ijh ruic kr ]21]
teen triaan baraa jeh ruch kar ||21||
Who had been a great archer and had married three wives with pleasure.21.
ipRQm jXo iqh rwm kumwrw ]
piratham jayo teh raam kumaaraa ||
BrQ l`Cmn sqRibdwrw ]
bharath la'chhaman satrabidhaaraa ||
The eldest one gave birth to Rama, the others gave birth to Bharat, Lakshman and Shatrughan.
bhuq kwl iqn rwj kmwXo ]
bahut kaal tin raaj kamaayo ||
kwl pwie surpurih isDwXo ]22]
kaal pai surapureh sidhaayo ||22||
They ruled over their kingdom for a long time, after which they left for their heavenly abode.22.
sIAw suq bhuir Bey duie rwjw ]
seeaa sut bahur bhe dhui raajaa ||
rwj pwt aunhI kau Cwjw ]
raaj paat unahee kau chhaajaa ||
After that the two sons of Sita (and Rama) became the kings.
mdR dys eysÍrjw brI jb ]
madhr dhes esavairajaa baree jab ||
BWiq BWiq ky j`g kIey qb ]23]
bhaa(n)t bhaa(n)t ke ja'g ke'ee tab ||23||
They married the Punjabi princesses and performed various types of sacrifices.23.
qhI iqnY bWDy duie purvw ]
tahee tinai baa(n)dhe dhui puravaa ||
eyk ksUr duqIX lhurvw ]
ek kasoor dhuteey lahuravaa ||
There they founded two cities, the one Kasur and the other Lahore.
ADk purI qy doaU ibrwjI ]
adhak puree te dhouoo biraajee ||
inrK lMk Amrwvq lwjI ]24]
nirakh la(n)k amaraavat laajee ||24||
Both the cities surpassed in beauty to that of Lanka and Amravati. 24.
bhuq kwl iqn rwj kmwXo ]
bahut kaal tin raaj kamaayo ||
jwl kwl qy AMq PswXo ]
jaal kaal te a(n)t fasaayo ||
For a long time, both the brothers ruled over their kingdom and ultimately they were bound down by the noose of death.
iqn qy puqR pOqR jy vey ]
tin te putr pauatr je ve ||
rwj krq ieh jg ko Bey ]25]
raaj karat ieh jag ko bhe ||25||
After them their sons and grandson ruled over the world.25.
khW lgy qy brn sunwaUN ]
kahaa(n) lage te baran sunaauoo(n) ||
iqnky nwm n sMiKAw pwaUN ]
tinake naam na sa(n)khiaa paauoo(n) ||
They were innumerable, therefore it is difficult to describe all.
hoq chUM jug mY jy Awey ]
hot chahoo(n) jug mai je aae ||
iqn ky nwm n jwq gnwey ]26]
tin ke naam na jaat ganaae ||26||
It is not possible to count the names of all those who ruled over their kingdoms in all the four ages.26.
jo Ab qO ikrpw bl pwaUN ]
jo ab tau kirapaa bal paauoo(n) ||
nwm jQw mq BwK sunwaUN ]
naam jathaa mat bhaakh sunaauoo(n) ||
If now you shower your grace upon me, I shall describe (a few) names, as I know them.
kwlkyq Aru kwlrwie Bin ]
kaalaket ar kaalarai bhan ||
ijn qy Bey puqR Gr Angn ]27]
jin te bhe putr ghar anagan ||27||
Kalket and Kal Rai had innumerable descendants.27.
kwl kyq BXo blI Apwrw ]
kaal ket bhayo balee apaaraa ||
kwlrwie ijin ngr inkwrw ]
kaalarai jin nagar nikaaraa ||
Kalket was a mighty warrior, who drove out Kal Rai from his city.
Bwj snOF dys qy gey ]
bhaaj sanauadd dhes te ge ||
qhI BUpjw ibAwhq Bey ]28]
tahee bhoopajaa biaahat bhe ||28||
Kal Rai settled in the country named Sanaudh and married the king’s daughter.28.
iqh qy puqR BXo jo Dwmw ]
teh te putr bhayo jo dhaamaa ||
soFI rwie Drw iqih nwmw ]
soddee rai dharaa teh naamaa ||
A son was born to him, who was named Sodhi Rai.
bMs snOF qidn qy QIAw ]
ba(n)s sanauadd tadhin te theeaa ||
prm pivqR purK jU kIAw ]29]
param pavitr purakh joo keeaa ||29||
Sodhi Rai was the founder of Sanaudh dynasty by the Will of the Supreme Purusha.29.
qwqy puqR pOqR huie Awie ]
taate putr pauatr hui aai ||
qy soFI sB jgq khwey ]
te soddee sabh jagat kahaae ||
His sons and grandsons were called sodhis.
jg mY AiDk su Bey pRis`Dw ]
jag mai adhik su bhe prasi'dhaa ||
idn idn iqnky Dn kI ibR`Dw ]30]
dhin dhin tinake dhan kee bira'dhaa ||30||
They became very famous in the world and gradually prospered in wealth.30.
rwj krq Bey ibibD pRkwrw ]
raaj karat bhe bibidh prakaaraa ||
dys dys ky jIq inRpwrw ]
dhes dhes ke jeet nirapaaraa ||
They ruled over the country in various ways and subdued kings of many countries.
jhW qhW iqh Drm clwXo ]
jahaa(n) tahaa(n) teh dharam chalaayo ||
AqR pqR kh sIs FurwXo ]31]
atr patr keh sees dduraayo ||31||
They extended their Dharma everywhere and had the royal canopy over their head.31.
rwjsUA bhu bwrn kIey ]
raajasooa bahu baaran ke'ee ||
jIq jIq dysysÍr lIey ]
jeet jeet dhesesavair le'ee ||
They performed Rajasu sacrifice several times declaring themselves as supreme rulers, after conquering kings of various countries.
bwjmyD bhu bwrn kry ]
baajamedh bahu baaran kare ||
skl klUK inju kul ky hry ]32]
sakal kalookh nij kul ke hare ||32||
They performed Bajmedh-sacrifice (horse—sacrifice) several times, clearing their dynasty of all the blemishes.32.
bhur bMs mY bFo ibKwDw ]
bahur ba(n)s mai baddo bikhaadhaa ||
myt n skw koaU iq`h swDw ]
met na sakaa kouoo ti'h saadhaa ||
After that there arose quarrels and differences within the dynasty, and none could set the things right.
ibcry bIr bnYqu AKMfl ]
bichare beer banait akha(n)ddal ||
gih gih cly iBrn rn mMfl ]33]
geh geh chale bhiran ran ma(n)ddal ||33||
The great warriors and archers moved towards the battlefield for a fight.33.
Dn Aru BUm purwqn bYrw ]
dhan ar bhoom puraatan bairaa ||
ijnkw mUAw kriq jg Gyrw ]
jinakaa mooaa karat jag gheraa ||
The world hath perished after quarrel on wealth and property from very olden times.
moh bwd AhMkwr pswrw ]
moh baadh aha(n)kaar pasaaraa ||
kwm kRoD jIqw jg swrw ]34]
kaam krodh jeetaa jag saaraa ||34||
The attachment, ego and infights spread widely and the world was conquered by lust and anger.34.