AiVl ]
aril ||
ARIL
imRgIrwj ko Awid aucwrn kIjIAY ]
mirageeraaj ko aadhi; uchaaran keejeeaai ||
qwky pwCy nwiek pd kih dIjIAY ]
taake paachhe naika; padh keh dheejeeaai ||
sqüR sbd ko qw ky AMq bKwnIXo ]
satur sabadh ko; taa ke a(n)t bakhaaneeyo ||
ho nwm qupk ky skl cqur pihcwnIXo ]754]
ho naam taupak ke sakala; chatur pahichaaneeyo ||754||
Saying firstly the word “Mrigiraaj”, then uttering the word “Nayak” and then adding the word “Shatru” at the end, O wise persons! reocognise all the names of Tupak.754.
imRgj sbd ko muK qy Awid bKwnIAY ]
miragaj sabadh ko; mukh te aadh bakhaaneeaai ||
qwky pwCy nwiek pd ko TwnIAY ]
taake paachhe naika; padh ko thaaneeaai ||
s`qRü sbd ko qwky AMq aucwrIAY ]
sa'tr sabadh ko; taake a(n)t uchaareeaai ||
ho nwm qupk ky sB hI cqur ibcwrIAY ]755]
ho naam tupak ke sabh hee; chatur bichaareeaai ||755||
Saying the word “Mrigaj” in the beginning and then uttering the words “Nayak” and “Shatru”, O wise men! comprehend the names of Tupak.755.
muK qy ipRQm imRgI su sbd ko BwKIAY ]
mukh te piratham miragee; su sabadh ko bhaakheeaai ||
qw ky pwCy nwiek pd ko rwKIAY ]
taa ke paachhe naika; padh ko raakheeaai ||
s`qRü sbd ko qwku AMq aucwrIAY ]
sa'tr sabadh ko; taak a(n)t uchaareeaai ||
ho nwm qupk ky skl cqur icq DwrIAY ]756]
ho naam tupak ke sakala; chatur chit dhaareeaai ||756||
Putting firstly the word “Mrigi”, the word “Nayak” and after-wards adding the word “Shatru”, all the names of Tupak are comprehended in mind.756.