inrwjCMd ] qÍpRswid ]
niraajachha(n)dh || tavaiprasaadh ||
NARRAJ STNZA BY THY GRACE
ckMq cwr cMdRkw ]
chaka(n)t chaar cha(n)dhrakaa ||
Thy winsome luster astonishes the moonlight
suBMq rwj su pRBw ]
subha(n)t raaj su prabhaa ||
Thy royal Glory looks splendid.
dvMq dust mMflI ]
dhava(n)t dhusat ma(n)ddalee ||
The clique of tyrants is suppressed
suBMq rwjsu QlI ]79]
subha(n)t raajas thalee ||79||
Such is the glamour of Thy metropolis (world).1.79.
clMq cMf mMf kw ]
chala(n)t cha(n)dd ma(n)dd kaa ||
Moving like Chandika (Goddess) in the battlefield
AKMf KMf duplw ]
akha(n)dd kha(n)dd dhupalaa ||
Thou destroyest in an instant seemingly imperishable warriors.
iKvMq ibju jÍwlkw ]
khiva(n)t bij javaiaalakaa ||
Thou movest like the fire of lightning
AnMq g`id ib`dsw ]80]
ana(n)t ga'dh bi'dhasaa ||80||
O Infinite Lord! Thy Thorne is visualized in all directions.2.80.
lsMq Bwv au`jlM ]
lasa(n)t bhaav u'jala(n) ||
Thy Pure emotions gleam
dlMq du`K du~dlM ]
dhala(n)t dhu'kh dhu'dhala(n) ||
And destroy the forces of suffering.
pvMg pwq sohIXM ]
pava(n)g paat soheeya(n) ||
The row of Thy horses looks graceful
smuMdR bwj lohIXM ]81]
samu(n)dhr baaj loheeya(n) ||81||
Seeing which the horse of the Ocean gets angry.3.81.
innMd gyd ibRdXM ]
nina(n)dh gedh biradhaya(n) ||
Thou art radiant like the great ball of the Sun
AKyd nwd du`DrM ]
akhedh naadh dhu'dhara(n) ||
Beyond the tunes of worldly joys.
AT`t b`t b`tkM ]
atha't ba't ba'taka(n) ||
Thou art everlasting like the Bunyan-seed
AG`t An`t su`KlM ]82]
agha't ana't su'khala(n) ||82||
And art Blissful ever perfectly.4.82.
AKu`t qu`t idR`bkM ]
akhu't tu't dhira'baka(n) ||
The Treasure of Thy wealth is inexhaustible
Aju`t Cu`t su`CkM ]
aju't chhu't su'chhaka(n) ||
O Immaculate Lord! Thou art not united with anyone.
AGu`t qu`t AwsnM ]
aghu't tu't aasana(n) ||
Thy seat is eternal
AlyK AByK AnwsnM ]83]
alekh abhekh anaasana(n) ||83||
Thou art accountless, guiseless and Imperishable.5.83.
suBMq dMq pudkM ]
subha(n)t dha(n)t pudhaka(n) ||
The row of thy teeth looks graceful
jlMq swm su GtM ]
jala(n)t saam su ghata(n) ||
Seeing which the dark clouds feel jealous.
suBMq CudR GMtkw ]
subha(n)t chhudhr gha(n)takaa ||
The small bells look elegant in the string round Thy waist
jlMq BwrkCtw ]84]
jala(n)t bhaarakachhataa ||84||
Seeing Thy effulgence the splendour of the Sun feels jealous.6.84.
isrIsu sIs su`BIXM ]
sirees sees su'bheeya(n) ||
The crest on Thy head seems splendid
Gtwk bwn au`BIXM ]
ghataak baan u'bheeya(n) ||
Like the shaft high up in the clouds.
suBMq sIs isDrM ]
subha(n)t sees sidhara(n) ||
The Crown on Thy head looks elegant
jlMq is~DrI nrM ]85]
jala(n)t si'dharee nara(n) ||85||
Seeing which the moon feels shy.7.85.
clMq dMq pqkM ]
chala(n)t dha(n)t pataka(n) ||
The rows of demons are moving
BjMq dyiK dudlM ]
bhaja(n)t dhekh dhudhala(n) ||
And both the armies are running.
qjMq ssqR AsqRkM ]
taja(n)t sasatr asatraka(n) ||
When Thou usest Thy arms and weapons
clMq ckR cauidsM ]86]
chala(n)t chakr chaudhisa(n) ||86||
And Thy disc moves in all the four directions.8.86.
AgMm qyj soBIXM ]
aga(n)m tej sobheeya(n) ||
Thy Inaccesible Glory looks elegant
irKIs eIs loBIXM ]
rikhees iees lobheeya(n) ||
Therefore the great sages and Shiva are covetous to have Thy Sight.
Anyk bwr iDAwvhI ]
anek baar dhiaavahee ||
They remember Thy Name many times
n qqR pwr pwvhI ]87]
n tatr paar paavahee ||87||
Even then they have not been able go know Thy limits.9.87.
ADo su DUm DUm hI ]
adho su dhoom dhoom hee ||
Many with faces upside down light the fire
AGUr nyqR GUm hI ]
aghoor netr ghoom hee ||
Many ascetics roam forsaking their sleep.
su pMc Agn swDIXM ]
s pa(n)ch agan saadheeya(n) ||
Many perform austerity of five fires
n qwm pwr lwDIXM ]88]
n taam paar laadheeya(n) ||88||
Even they have not been able to know thy limits.10.88.
invl Awid krmxM ]
nival aadh karamana(n) ||
The performance of Neoli Karma (cleansing of intestines): the innumerable religious acts of giving charities
AnMq dwn DrmxM ]
ana(n)t dhaan dharamana(n) ||
AnMq qIrQ bwsnM ]
ana(n)t teerath baasana(n) ||
Abiding at pilgrim-stations for numberless times
n eyk nwm ky smM ]89]
n ek naam ke sama(n) ||89||
All these acts do not equal do not equal the merit of the remembrance of the Name of One Lord.11.89.
AnMq j`gX krmxM ]
ana(n)t ja'gay karamana(n) ||
The performance of innumerable acts of sacrifices
gjwid Awid DrmxM ]
gajaadh aadh dharamana(n) ||
The performance of the religious act of giving elephants etc. in charity
Anyk dys BrmxM ]
anek dhes bharamana(n) ||
Wandering in many countries
n eyk nwm ky smM ]90]
n ek naam ke sama(n) ||90||
All these acts do not equal the merit of the remembrance of the Name of One Lord.12.90.
iekMq kuMt bwsnM ]
eika(n)t ku(n)t baasana(n) ||
Dwelling in solitary confinement
BRmMq kotkM bnM ]
bhrama(n)t kotaka(n) bana(n) ||
Wandering in millions of forests
aucwt nwd krmxM ]
auchaat naadh karamana(n) ||
Becoming unattached many recite mantras
Anyk audws BrmxM ]91]
anek udhaas bharamana(n) ||91||
Many roam like hermits.13.91.
Anyk ByK AwsnM ]
anek bhekh aasana(n) ||
Many move in various guises and adopt several postures
kror kotkM bRqM ]
karor kotaka(n) brata(n) ||
Millions hold million types of fasts.
idsw idsw BRmysnM ]
dhisaa dhisaa bhramesana(n) ||
One may roam in many directions
AnyK ByK pyKnM ]92]
anekh bhekh pekhana(n) ||92||
He may observe many types of guises.14.92.
kror kot dwnkM ]
karor kot dhaanaka(n) ||
One may perform m,illions of types of charities
Anyk jgX kRq`ibXM ]
anek jagay krata'biya(n) ||
He may perform many types of sacrifices and actions.
snXws Awid DrmxM ]
sanayaas aadh dharamana(n) ||
One may adopt the religious garb of mendicant
audws nwm krmxM ]93]
audhaas naam karamana(n) ||93||
He may perform many rituals of a hermit. 15.93.
Anyk pwT pwTnM ]
anek paath paathana(n) ||
One may read the religious texts continuously
AnMq Twt TwtnM ]
ana(n)t thaat thaatana(n) ||
He may perform many ostentations.
n eyk nwm ky smM ]
n ek naam ke sama(n) ||
None of them equals the Name of One Lord
sm`sq isRst ky BRmM ]94]
sama'sat sirasat ke bhrama(n) ||94||
They are all an illusion like the world.16.94.
jgwid Awid DrmxM ]
jagaadh aadh dharamana(n) ||
One may perform the religious acts of the ancient ages
bYrwg Awid krmxM ]
bairaag aadh karamana(n) ||
He may perform the ascetic and monastic works.
dXwid Awid kwmxM ]
dhayaadh aadh kaamana(n) ||
He may perform the works of mercy etc., and magic
Anwd sMjmM ibRdM ]95]
anaadh sa(n)jama(n) biradha(n) ||95||
They are all wworks of great restraint, prevalent from times immemorial.17.95.
Anyk dys BrmxM ]
anek dhes bharamana(n) ||
One may wander in many countries
kror dwn sMjmM ]
karor dhaan sa(n)jama(n) ||
He may adopt the discipline of giving million of charities.
Anyk gIq igAwnnM ]
anek geet giaanana(n) ||
Many songs of knowledge are sung
AnMq igAwn iDAwnnM ]96]
ana(n)t giaan dhiaanana(n) ||96||
He may be proficient in innumerable types of knowledge and contemplation.18.96.
AnMq igAwn su`qmM ]
ana(n)t giaan su'tama(n) ||
Those who are superb by achieving millions of types of knowledge
Anyk ikRq suibRqM ]
anek kirat subirata(n) ||
They are also observing many good actions.
ibAws nwrd AwdkM ]
biaas naaradh aadhaka(n) ||
Like Vyas, Narad etc.,
su bRhmu mrm nih lhM ]97]
s braham maram neh laha(n) ||97||
they even have not been able to know the secret of a Brahman.19.97.
kror jMqR mMqRxM ]
karor ja(n)tr ma(n)trana(n) ||
Though millions of yantras and mantras may be practiced
AnMq qMqRxM bxM ]
ana(n)t ta(n)trana(n) bana(n) ||
And innumerable Tantras may be made.
bsyK bÎwsnwsnM ]
basekh bayaasanaasana(n) ||
One may even sit on the seat of Vyas
AnMq nÎws pRwsnM ]98]
ana(n)t nayaas praasana(n) ||98||
And forsake many types of food.20.98.
jpMq dyv dYqnM ]
japa(n)t dhev dhaitana(n) ||
All the gods and demons remember Him
QpMq j`C gMDRbM ]
thapa(n)t ja'chh ga(n)dhraba(n) ||
All the Yakshas and Gandharvas worship Him.
bdMq ibdxoDrM ]
badha(n)t bidhanodhara(n) ||
The Visyadhars sing His Prises
gxMq sys aurgxM ]99]
gana(n)t ses uragana(n) ||99||
The reamaing categories including Nagas remember His Name.21.99.
jpMq pwrvwrXM ]
japa(n)t paaravaaraya(n) ||
He is remembered by all in this and other worlds
smuMdR spq DwrXM ]
samu(n)dhr sapat dhaaraya(n) ||
He hath put the seven oceans at their places.
jxMq cwr ckRxM ]
jana(n)t chaar chakrana(n) ||
He is known in all the four directions
DRmMq ckR bkRxM ]100]
dhrama(n)t chakr bakrana(n) ||100||
The wheel of His Discipline keeps moving.22.100.
jpMq pMngM nkM ]
japa(n)t pa(n)naga(n) naka(n) ||
He is remembered by serpents and octopus
brM nrM bnspqM ]
bara(n) nara(n) banasapata(n) ||
The vegetation narrates His Praises.
Akws aurbIAM jlM ]
akaas urabeea(n) jala(n) ||
The beings of sky, earth and water remember Him
jpMq jIv jl QlM ]101]
japa(n)t jeev jal thala(n) ||101||
The beings in water and on land repeat His Name.23.101.
so kot ckR bkqRxM ]
so kot chakr bakatrana(n) ||
Millions of four-headed Brahmas
bdMq byd cqRkM ]
badha(n)t bedh chatraka(n) ||
Recite the four Vedas.
AsMB AsMB mwnIAY ]
asa(n)bh asa(n)bh maaneeaai ||
Millions of Shiva worship that Wonderful Entity
kror ibsn TwnIAY ]102]
karor bisan thaaneeaai ||102||
Millions of Vishnus adore Him.24.102.
AnMq sursuqI sqI ]
ana(n)t surasutee satee ||
Innumerable Sarswatis goddess and Satis (Parvati-goddess)
bdMq ikRq eIsurI ]
badha(n)t kirat ieesuree ||
And Lakshmis goddess and Satis (Parvati-goddess) and Lakshmis goddess sing His Praises.
AnMq AnMq BwKIAY ]
ana(n)t ana(n)t bhaakheeaai ||
Innumerable Sheshanaga eulogize Him
AnMq AMq lwKIAY ]103]
ana(n)t a(n)t laakheeaai ||103||
That Lord is comprehended as infinite ultimeately.25.103.