BujMg pRXwq CMd ]
bhuja(n)g prayaat chha(n)dh ||
BHUJANG PRAYAAT STANZA
ijnY byd p`iTXo subydI khwey ]
jinai bedh pa'thiyo; subedhee kahaae ||
iqnY Drm ky krm nIky clwey ]
tinai dharam ke karama; neeke chalaae ||
Those who studied the Vedas, called Vedis (Bedis), they absorbed themselves in good acts of righteousness.
pTy kwgdM m`dR rwjw suDwrM ]
pathe kaagadha(n); ma'dhr raajaa sudhaara(n) ||
Awpo Awpmo bYr BwvM ibswrM ]1]
aapo aapamo; bair bhaava(n) bisaara(n) ||1||
The Sodhi king of Madra Desha (Punjab) sent letters to them, entreating them to forget the past enmities.1.
inRpM mukilXM dUq so kwis AwXM ]
nirapa(n) mukaliya(n) dhoota; so kaas aaya(n) ||
sbY byidXM Byd BwKy sunwXM ]
sabai bedhiya(n); bhedh bhaakhe sunaaya(n) ||
The messengers sent by the king came to Kashi and gave the message to all the Bedis.
sBY byd pwTI cly m`dR dysM ]
sabhai bedh paathee; chale ma'dhr dhesa(n) ||
pRnwmM kIXo Awn kYkY nrysM ]2]
pranaama(n) keeyo; aan kaikai naresa(n) ||2||
All the reciters of the Vedas came to Madra Desha and made obeisance to the king.2.
DunM bydkI BUp qwqy krweI ]
dhuna(n) bedhakee; bhoop taate karaiee ||
sbY pws bYTy sBw bIc BweI ]
sabai paas baithe; sabhaa beech bhaiee ||
The king caused them to recite the Vedas in the traditional manner and all the brethren (both Sodhis and Pelis) sat tohether.
pVy swmbydM jujrbyd k`QM ]
pare saamabedha(n); jujarabedh ka'tha(n) ||
irgMbyd piTXM kry Bwv h`QM ]3]
riga(n)bedh pathiya(n); kare bhaav ha'tha(n) ||3||
Saam-Veda, Yajur-Veda and Rig-Ved were recited, the essence of the sayings was imbibed (by the king and his clan).3.