sÍYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
kY kY ktwC ncY qyaU Bwmn gIq sBY iml kY sur gwvY ]
kai kai kataachh nachai teuoo bhaamana; geet sabhai mil kai sur gaavai ||
Throwing their side-glances, the beautiful young damsels began to dance and sing in melodious voices
bIn pKwvj qWl bjY fP BWiq Anykn Bwau idKwvY ]
been pakhaavaj taa(n)l bajai ddafa; bhaa(n)t anekan bhaau dhikhaavai ||
Playing on the lyres, drums and tabors etc.,
swrMg sorT mwlisrI Aru rwmklI nt sMig inlwvY ]
saara(n)g sorath maalasiree; ar raamakalee nat sa(n)g nilaavai ||
They exhibited various kinds of gestures
Bogn moh kI bwq ikqI suin kY mn jogn ky dRv jwvY ]1544]
bhogan moh kee baat kitee; sun kai man jogan ke dhrav jaavai ||1544||
They sang in the musical modes of Sarang, Sorath, Malvi, Ramkali, Nat etc., seeing all this, let us not talk of the enjoyers, even the Yogis got attracted.1544.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
auq suMdr inrq krY nB mY ieq bIr sBY imil ju~D krY ]
aut su(n)dhar nirat karai nabh mai; it beer sabhai mil ju'dh karai ||
On that side, in the sky, an elegant dance is going on
brCI krvwr ktwrn isau jbhI mn mY Aiq koRüD BrY ]
barachhee karavaar kataaran siau; jabahee man mai at korudh bharai ||
On this side, the warriors are engaged in war taking their lances, swords and daggers
kib sÎwm AXojn mY rdn`Cd pIs kY Awn prY n frY ]
kab sayaam ayojan mai radhana'chhadha; pees kai aan parai na ddarai ||
The poet says that these warriors have come to fight in the war-arena, fearlessly gnashing their teeth
lir kY mwir kY jU kbMD auTY Air kY su Ap`Cr qwih brY ]1545]
lar kai maar kai joo kaba(n)dh uthai; ar kai su apa'chhar taeh barai ||1545||
Those who die while fighting and the trunks that rise in the battlefield, the heavenly damsels are relating them.1545.