pauVI ]
pourree ||
Pauree:
ivxu krmw hir jIau n pweIAY ibnu siqgur mnUAw n lgY ]
aucwrx l`gY
vin karamaa har jeeo n paaeeai bin sathigur manooaa n lagai ||
Without good karma, the Dear Lord is not found; without the True Guru, the mind is not joined to Him.
Drmu DIrw kil AMdry iehu pwpI mUil n qgY ]
aucwrx q`gY
dhharam dhheeraa kal andharae eihu paapee mool n thagai ||
Only the Dharma remains stable in this Dark Age of Kali Yuga; these sinners will not last at all.
Aih kru kry su Aih kru pwey iek GVI muhqu n lgY ]
aucwrx l`gY
ahi kar karae s ahi kar paaeae eik gharree muhath n lagai ||
Whatever one does with this hand, he obtains with the other hand, without a moment's delay.
cwry jug mY soiDAw ivxu sµgiq Ahµkwru n BgY ]
aucwrx B`gY
chaarae jug mai sodhhiaa vin sangath ahankaar n bhagai ||
I have examined the four ages, and without the Sangat, the Holy Congregation, egotism does not depart.
haumY mUil n CuteI ivxu swDU sqsµgY ]
houmai mool n shhuttee vin saadhhoo sathasangai ||
Egotism is never eradicated without the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
iqcru Qwh n pwveI ijcru swihb isau mn BMgY ]
thichar thhaah n paavee jichar saahib sio man bhangai ||
As long as one's mind is torn away from his Lord and Master, he finds no place of rest.
ijin jin gurmuiK syivAw iqsu Gir dIbwxu ABgY ]
aucwrx AB`gY
jin jan guramukh saeviaa this ghar dheebaan abhagai ||
That humble being, who, as Gurmukh, serves the Lord, has the Support of the Imperishable Lord in the home of his heart.
hir ikrpw qy suKu pwieAw gur siqgur crxI lgY ]11]
aucwrx l`gY
har kirapaa thae sukh paaeiaa gur sathigur charanee lagai ||11||
By the Lord's Grace, peace is obtained, and one is attached to the feet of the Guru, the True Guru. ||11||