Ab rwKhu dws Bwt kI lwj ]
ab raakhahu dhaas bhaatt kee laaj ||
Now, please preserve the honor of Your humble slave.
jYsI rwKI lwj Bgq pRihlwd kI hrnwKs Pwry kr Awj ]
aucwrx hr-nwKs
jaisee raakhee laaj bhagath prehilaadh kee haranaakhas faarae kar aaj ||
God saved the honor of the devotee Prahlaad, when Harnaakhash tore him apart with his claws.
Puin dRopqI lwj rKI hir pRB jI CInq bsqR dIn bhu swj ]
fun dhropathee laaj rakhee har prabh jee shheenath basathr dheen bahu saaj ||
And the Dear Lord God saved the honor of Dropadi; when her clothes were stripped from her, she was blessed with even more.
sodwmw Apdw qy rwiKAw ginkw pVHq pUry iqh kwj ]
aucwrx A`pdw
sodhaamaa apadhaa thae raakhiaa ganikaa parrhath poorae thih kaaj ||
Sudaamaa was saved from misfortune; and Ganikaa the prostitute - when she chanted Your Name, her affairs were perfectly resolved.
sRI siqgur supRsµn kljug hoie rwKhu dws Bwt kI lwj ]8]12]
sree sathigur suprasann kalajug hoe raakhahu dhaas bhaatt kee laaj ||8||12||
O Great True Guru, if it pleases You, please save the honor of Your slave in this Dark Age of kali Yuga. ||8||12||