SGGSAng 17Sri RaagMahalla 115 linesGuru Nanak Dev Ji

isrIrwgu mhlw 1 ]

aucwrx isrIrwgu mh`lw pihlw

sireeraag mehalaa 1 ||

Siree Raag, First Mehl:

guxvµqI gux vIQrY AauguxvµqI JUir ]

gunavanthee gun veethharai aougunavanthee jhoor ||

The virtuous wife exudes virtue; the unvirtuous suffer in misery.

jy loVih vru kwmxI nh imlIAY ipr kUir ]

jae lorrehi var kaamanee neh mileeai pir koor ||

If you long for your Husband Lord, O soul-bride, you must know that He is not met by falsehood.

nw byVI nw qulhVw nw pweIAY ipru dUir ]1]

aucwrx qul-hVw

naa baerree naa thuleharraa naa paaeeai pir dhoor ||1||

No boat or raft can take you to Him. Your Husband Lord is far away. ||1||

myry Twkur pUrY qKiq Afolu ]

maerae thaakur poorai thakhath addol ||

My Lord and Master is Perfect; His Throne is Eternal and Immovable.

gurmuiK pUrw jy kry pweIAY swcu Aqolu ]1] rhwau ]

guramukh pooraa jae karae paaeeai saach athol ||1|| rehaao ||

One who attains perfection as Gurmukh, obtains the Immeasurable True Lord. ||1||Pause||

pRBu hirmMdru sohxw iqsu mih mwxk lwl ]

prabh harimandhar sohanaa this mehi maanak laal ||

The Palace of the Lord God is so beautiful.

moqI hIrw inrmlw kMcn kot rIswl ]

mothee heeraa niramalaa kanchan kott reesaal ||

Within it, there are gems, rubies, pearls and flawless diamonds. A fortress of gold surrounds this Source of Nectar.

ibnu pauVI giV ikau cVau gur hir iDAwn inhwl ]2]

bin pourree garr kio charro gur har dhhiaan nihaal ||2||

How can I climb up to the Fortress without a ladder? By meditating on the Lord, through the Guru, I am blessed and exalted. ||2||

guru pauVI byVI gurU guru qulhw hir nwau ]

gur pourree baerree guroo gur thulehaa har naao ||

The Guru is the Ladder, the Guru is the Boat, and the Guru is the Raft to take me to the Lord's Name.

guru sru swgru boihQo guru qIrQu drIAwau ]

gur sar saagar bohithho gur theerathh dhareeaao ||

The Guru is the Boat to carry me across the world-ocean; the Guru is the Sacred Shrine of Pilgrimage, the Guru is the Holy River.

jy iqsu BwvY aUjlI sq sir nwvx jwau ]3]

aucwrx nwvx: 'n' Bwrw krky

jae this bhaavai oojalee sath sar naavan jaao ||3||

If it pleases Him, I bathe in the Pool of Truth, and become radiant and pure. ||3||

pUro pUro AwKIAY pUrY qKiq invws ]

pooro pooro aakheeai poorai thakhath nivaas ||

He is called the Most Perfect of the Perfect. He sits upon His Perfect Throne.

pUrY Qwin suhwvxY pUrY Aws inrws ]

poorai thhaan suhaavanai poorai aas niraas ||

He looks so Beautiful in His Perfect Place. He fulfills the hopes of the hopeless.

nwnk pUrw jy imlY ikau GwtY gux qws ]4]9]

naanak pooraa jae milai kio ghaattai gun thaas ||4||9||

O Nanak, if one obtains the Perfect Lord, how can his virtues decrease? ||4||9||