sYnw swD smUh sUr Aijqµ sµnwhµ qin inMmRqwh ]
sainaa saadhh samooh soor ajithan sannaahan than ninmrathaah ||
The Holy people are an invincible army of spiritual warriors; their bodies are protected by the armor of humility.
AwvDh gux goibMd rmxµ Et gur sbd kr crmxh ]
aavadhheh gun gobindh ramanan outt gur sabadh kar charamaneh ||
Their weapons are the Glorious Praises of the Lord which they chant; their Shelter and Shield is the Word of the Guru's Shabad.
AwrUVqy AsÍ rQ nwgh buJµqy pRB mwrgh ]
aucwrx AsÍ: AsuA bolo; bu`Jµqy
aaroorrathae asv rathh naageh bujhanthae prabh maarageh ||
The horses, chariots and elephants they ride are their way to realize God's Path.
ibcrqy inrBXµ sqRü sYnw DwXµqy guopwl kIrqnh ]
aucwrx ibcrqy: polw bolo (ASuD: ibc`rqy); inrBXµ: inr-BieAM bolo, 'B' dI ApnI Avwj; DwXµqy: Dwie-AMqy bolo; goupwl: gupwl bolo
bicharathae nirabhayan sathra sainaa dhhaayanthae guopaal keerathaneh ||
They walk fearlessly through the armies of their enemies; they attack them with the Kirtan of God's Praises.
ijqqy ibsÍ sMswrh nwnk vs´µ kroiq pMc qskrh ]29]
aucwrx ibsÍ: ibsuA bolo; vs´µ: visAM bolo; qs-krh
jithathae bisv sansaareh naanak vasyan karoth panch thasakareh ||29||
They conquer the entire world, O Nanak, and overpower the five thieves. ||29||