swrg mhlw 5 ]
aucwrx swrg mh`lw pMjvw
saarag mehalaa 5 ||
Saarang, Fifth Mehl:
hirjn CoifAw sglw Awpu ]
har jan shhoddiaa sagalaa aap ||
The Lord's humble servant has discarded all self-conceit.
ijau jwnhu iqau rKhu gusweI pyiK jIvW prqwpu ]1] rhwau ]
jio jaanahu thio rakhahu gusaaee paekh jeevaan parathaap ||1|| rehaao ||
As You see fit, You save us, O Lord of the World. Beholding Your Glorious Grandeur, I live. ||1||Pause||
gur aupdyis swD kI sµgiq ibnisE sgl sµqwpu ]
gur oupadhaes saadhh kee sangath binasiou sagal santhaap ||
Through the Guru's Instruction, and the Saadh Sangat, the Company of the Holy, all sorrow and suffering is taken away.
imqR sqR pyiK smqu bIcwirE sgl sµBwKn jwpu ]1]
aucwrx smqu: polw bolo (ASuD: sm`qu); sµ-BwKn: 'B' dI ApnI Avwj
mithr sathr paekh samath beechaariou sagal sanbhaakhan jaap ||1||
I look upon friend and enemy alike; all that I speak is the Lord's meditation. ||1||
qpiq buJI sIql AwGwny suin Anhd ibsm Bey ibsmwd ]
aucwrx buJI: polw bolo; AwGwny: 'g'-'G' dI sWJI Avwj
thapath bujhee seethal aaghaanae sun anehadh bisam bheae bisamaadh ||
The fire within me is quenched; I am cool, calm and tranquil. Hearing the unstruck celestial melody, I am wonder-struck and amazed.
Andu BieAw nwnk min swcw pUrn pUry nwd ]2]46]69]
anadh bhaeiaa naanak man saachaa pooran poorae naadh ||2||46||69||
I am in ecstasy, O Nanak, and my mind is filled with Truth, through the perfect perfection of the Sound-current of the Naad. ||2||46||69||