SGGSAng 248Raag GauriChhant Mahlla 525 linesGuru Arjan Dev Ji

CMq ]

shhanth ||

Chhant:

jip mnw qUµ rwm nrwiexu goivMdw hir mwDo ]

jap manaa thoon raam naraaein govindhaa har maadhho ||

Meditate, O my mind, on the Lord God, the Lord of the Universe, the Lord, the Master of Wealth.

iDAwie mnw murwir mukµdy ktIAY kwl duK PwDo ]

dhhiaae manaa muraar mukandhae katteeai kaal dhukh faadhho ||

Meditate, O my mind, on the Lord, the Destroyer of ego, the Giver of salvation, who cuts away the noose of agonizing death.

duKhrx dIn srx sRIDr crn kml ArwDIAY ]

aucwrx sRI-Dr: 'D' dI ApnI Avwj

dhukheharan dheen saran sreedhhar charan kamal araadhheeai ||

Meditate lovingly on the Lotus Feet of the Lord, the Destroyer of distress, the Protector of the poor, the Lord of excellence.

jm pMQu ibKVw Agin swgru inmK ismrq swDIAY ]

jam panthh bikharraa agan saagar nimakh simarath saadhheeai ||

The treacherous path of death and the terrifying ocean of fire are crossed over by meditating in remembrance on the Lord, even for an instant.

kilmlh dhqw suDu krqw idnsu rYix ArwDo ]

aucwrx kil-mlh

kalimaleh dhehathaa sudhh karathaa dhinas rain araadhho ||

Meditate day and night on the Lord, the Destroyer of desire, the Purifier of pollution.

ibnvµiq nwnk krhu ikrpw gopwl goibMd mwDo ]1]

binavanth naanak karahu kirapaa gopaal gobindh maadhho ||1||

Prays Nanak, please be Merciful to me, O Cherisher of the world, Lord of the Universe, Lord of wealth. ||1||

ismir mnw dwmodru duK hru BY Bµjnu hir rwieAw ]

simar manaa dhaamodhar dhukhehar bhai bhanjan har raaeiaa ||

O my mind, remember the Lord in meditation; He is the Destroyer of pain, the Eradicator of fear, the Sovereign Lord King.

sRIrµgo dieAwl mnohru Bgiq vClu ibrdwieAw ]

sreerango dhaeiaal manohar bhagath vashhal biradhaaeiaa ||

He is the Greatest Lover, the Merciful Master, the Enticer of the mind, the Support of His devotees - this is His very nature.

Bgiq vCl purK pUrn mnih icMidAw pweIAY ]

bhagath vashhal purakh pooran manehi chindhiaa paaeeai ||

The Perfect Lord is the Lover of His devotees; He fulfills the desires of the mind.

qm AMD kUp qy auDwrY nwmu mMin vsweIAY ]

tham andhh koop thae oudhhaarai naam mann vasaaeeai ||

He lifts us up out of the deep, dark pit; enshrine His Name within your mind.

sur isD gx gMDrb muin jn gux Aink BgqI gwieAw ]

aucwrx is`D

sur sidhh gan gandhharab mun jan gun anik bhagathee gaaeiaa ||

The gods, the Siddhas, the angels, the heavenly singers, the silent sages and the devotees sing Your countless Glorious Praises.

ibnvµiq nwnk krhu ikrpw pwrbRhm hir rwieAw ]2]

aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo

binavanth naanak karahu kirapaa paarabreham har raaeiaa ||2||

Prays Nanak, please be merciful to me, O Supreme Lord God, my King. ||2||

cyiq mnw pwrbRhmu prmysru srb klw ijin DwrI ]

aucwrx pwr-bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo

chaeth manaa paarabreham paramaesar sarab kalaa jin dhhaaree ||

O my mind, be conscious of the Supreme Lord God, the Transcendent Lord, who wields all power.

kruxwmY smrQu suAwmI Gt Gt pRwx ADwrI ]

aucwrx kruxw-mY: ibMdI rihq bolo

karunaa mai samarathh suaamee ghatt ghatt praan adhhaaree ||

He is All-powerful, the Embodiment of compassion. He is the Master of each and every heart;

pRwx mn qn jIA dwqw byAMq Agm Apwro ]

praan man than jeea dhaathaa baeanth agam apaaro ||

He is the Support of the breath of life. He is the Giver of the breath of life, of mind, body and soul. He is Infinite, Inaccessible and Unfathomable.

srix jogu smrQu mohnu srb doK ibdwro ]

saran jog samarathh mohan sarab dhokh bidhaaro ||

The All-powerful Lord is our Sanctuary; He is the Enticer of the mind, who banishes all sorrows.

rog sog siB doK ibnsih jpq nwmu murwrI ]

rog sog sabh dhokh binasehi japath naam muraaree ||

All illnesses, sufferings and pains are dispelled, by chanting the Name of the Lord.

ibnvµiq nwnk krhu ikrpw smrQ sB kl DwrI ]3]

aucwrx smr`Q

binavanth naanak karahu kirapaa samarathh sabh kal dhhaaree ||3||

Prays Nanak, please be merciful to me, All-powerful Lord; You are the Wielder of all power. ||3||

gux gwau mnw Acuq AibnwsI sB qy aUc dieAwlw ]

gun gaao manaa achuth abinaasee sabh thae ooch dhaeiaalaa ||

O my mind, sing the Glorious Praises of the Imperishable, Eternal, Merciful Master, the Highest of all.

ibsµBru dyvn kau eykY srb krY pRiqpwlw ]

aucwrx ibsµ-Bru: 'B' dI ApxI Avwj; pRiq-pwlw: 'pR' ishwrI rihq bolo

bisanbhar dhaevan ko eaekai sarab karai prathipaalaa ||

The One Lord is the Sustainer of the Universe, the Great Giver; He is the Cherisher of all.

pRiqpwl mhw dieAwl dwnw dieAw Dwry sB iksY ]

aucwrx pRiq-pwl: ‘pR’ ishwrI rihq bolo

prathipaal mehaa dhaeiaal dhaanaa dhaeiaa dhhaarae sabh kisai ||

The Cherisher Lord is so very merciful and wise; He is compassionate to all.

kwlu kµtku loBu mohu nwsY jIA jw kY pRBu bsY ]

kaal kanttak lobh mohu naasai jeea jaa kai prabh basai ||

The pains of death, greed and emotional attachment simply vanish, when God comes to dwell in the soul.

supRsµn dyvw sPl syvw BeI pUrn Gwlw ]

suprasann dhaevaa safal saevaa bhee pooran ghaalaa ||

When the Lord is thoroughly pleased, then one's service becomes perfectly fruitful.

ibnvµq nwnk ieC punI jpq dIn dYAwlw ]4]3]

binavanth naanak eishh punee japath dheen dhaiaalaa ||4||3||

Prays Nanak, my desires are fulfilled by meditating on the Lord, Merciful to the meek. ||4||3||