DnwsrI mhlw 5 ]
aucwrx DnwsrI mh`lw pMjvw
dhhanaasaree mehalaa 5 ||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
ibnu jl pRwn qjy hY mInw ijin jl isau hyqu bFwieE ]
bin jal praan thajae hai meenaa jin jal sio haeth badtaaeiou ||
The fish out of water loses its life; it is deeply in love with the water.
kml hyiq ibnisE hY Bvrw auin mwrgu inkis n pwieE ]1]
kamal haeth binasiou hai bhavaraa oun maarag nikas n paaeiou ||1||
The bumble bee, totally in love with the lotus flower, is lost in it; it cannot find the way to escape from it. ||1||
Ab mn eyks isau mohu kInw ]
ab man eaekas sio mohu keenaa ||
Now, my mind has nurtured love for the One Lord.
mrY n jwvY sdhI sMgy siqgur sbdI cInw ]1] rhwau ]
marai n jaavai sadh hee sangae sathigur sabadhee cheenaa ||1|| rehaao ||
He does not die, and is not born; He is always with me. Through the Word of the True Guru's Shabad, I know Him. ||1||Pause||
kwm hyiq kuMcru lY PWikE Ehu pr vis BieE ibcwrw ]
kaam haeth kunchar lai faankiou ouhu par vas bhaeiou bichaaraa ||
Lured by sexual desire, the elephant is trapped; the poor beast falls into the power of another.
nwd hyiq isru fwirE kurµkw aushI hyq ibdwrw ]2]
aucwrx ku-rµkw
naadh haeth sir ddaariou kurankaa ous hee haeth bidhaaraa ||2||
Lured by the sound of the hunter's bell, the deer offers its head; because of this enticement, it is killed. ||2||
dyiK kutµbu loiB moihE pRwnI mwieAw kau lptwnw ]
dhaekh kuttanb lobh mohiou praanee maaeiaa ko lapattaanaa ||
Gazing upon his family, the mortal is enticed by greed; he clings in attachment to Maya.
Aiq ricE kir lIno Apunw auin Coif srwpr jwnw ]3]
aucwrx Aiq: polw bolo; srw-pr
ath rachiou kar leeno apunaa oun shhodd saraapar jaanaa ||3||
Totally engrossed in worldly things, he considers them to be his own; but in the end, he shall surely have to leave them behind. ||3||
ibnu goibMd Avr sµig nyhw Ehu jwxhu sdw duhylw ]
bin gobindh avar sang naehaa ouhu jaanahu sadhaa dhuhaelaa ||
Know it well, that anyone who loves any other than God, shall be miserable forever.
khu nwnk gur iehY buJwieE pRIiq pRBU sd kylw ]4]2]
aucwrx bu`JwieE
kahu naanak gur eihai bujhaaeiou preeth prabhoo sadh kaelaa ||4||2||
Says Nanak, the Guru has explained this to me, that love for God brings lasting bliss. ||4||2||