11: mUrK Awpy Psdy qy kuP`kVI hn
Foolish gets himself entrapped and is a liar
qoqw nlI n CfeI Awpx hQIN PwQw cIkY ]
totaa nalee n chhadaee aapan hadeen dhaadaa cheekai.
The parrot does not leave the rod and caught in it cries and wails.
bWdru muiT n CfeI Gir Gir ncY JIkxu JIkY ]
baandaru moutdi n chhadaee ghari ghari nachai jheekanu jheekai.
Monkey too does not leave the handful of corn (in the pitcher) and suffers dancing and gritting its teeth from door to door.
gdhu AVI n CfeI cIGI paudI hIkix hIkY ]
gadahu arhee n chhadaee reeghee paudee heekani heekai.
The donkey also when beaten, kicks and brays loudly but does not shed its stubbornness.
kuqy ckI ctxI pUC n isDI DRIkix DRIkY ]
koutay chakee n chatanee poochh n sidhee dhreekani dhreekai.
The dog does not leave licking the flour mill and its tail though pulled, never turns straight.
krin kuPkV mUrKW sp gey PiV Pwtin lIkY ]
karani kudhakarh moorakhaan sap gaay dharhi dhaatani leekai.
The foolish ones boast foolishly and beat the track while the snake has gone away.
pg lhwie gxwie srIkY ]11]
pag lahaai ganaai sareekai ||12||
Even when humiliated by their turbans taken off their heads, they count themselves superior to their collaterals.