SGGSAng 115Raag MajhMahalla 327 linesGuru Amar Das Ji

mwJ mhlw 3 ]

aucwrx mwJ mh`lw qIjw

maajh mehalaa 3 ||

Maajh, Third Mehl:

Awpu vM\wey qw sB ikCu pwey ]

aap vannjaaeae thaa sabh kishh paaeae ||

Those who lose their own selves obtain everything.

gur sbdI scI ilv lwey ]

gur sabadhee sachee liv laaeae ||

Through the Word of the Guru's Shabad, they enshrine Love for the True one.

scu vxµjih scu sµGrih scu vwpwru krwvixAw ]1]

sach vananjehi sach sangharehi sach vaapaar karaavaniaa ||1||

They trade in Truth, they gather in Truth, and they deal only in Truth. ||1||

hau vwrI jIau vwrI hir gux Anidnu gwvixAw ]

ho vaaree jeeo vaaree har gun anadhin gaavaniaa ||

I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who sing the Glorious Praises of the Lord, night and day.

hau qyrw qUµ Twkuru myrw sbid vifAweI dyvixAw ]1] rhwau ]

ho thaeraa thoon thaakur maeraa sabadh vaddiaaee dhaevaniaa ||1|| rehaao ||

I am Yours, You are my Lord and Master. You bestow greatness through the Word of Your Shabad. ||1||Pause||

vylw vKq siB suhwieAw ]

vaelaa vakhath sabh suhaaeiaa ||

That time, that moment is totally beautiful,

ijqu scw myry min BwieAw ]

jith sachaa maerae man bhaaeiaa ||

When the True One becomes pleasing to my mind.

scy syivAY scu vifAweI gur ikrpw qy scu pwvixAw ]2]

sachae saeviai sach vaddiaaee gur kirapaa thae sach paavaniaa ||2||

Serving the True One, true greatness is obtained. By Guru's Grace, the True One is obtained. ||2||

Bwau Bojnu siqguir quTY pwey ]

bhaao bhojan sathigur thuthai paaeae ||

The food of spiritual love is obtained when the True Guru is pleased.

An rsu cUkY hir rsu mMin vswey ]

an ras chookai har ras mann vasaaeae ||

Other essences are forgotten, when the Lord's Essence comes to dwell in the mind

scu sµqoKu shj suKu bwxI pUry gur qy pwvixAw ]3]

sach santhokh sehaj sukh baanee poorae gur thae paavaniaa ||3||

Truth, contentment and intuitive peace and poise are obtained from the Bani, the Word of the Perfect Guru. ||3||

siqguru n syvih mUrK AMD gvwrw ]

sathigur n saevehi moorakh andhh gavaaraa ||

The blind and ignorant fools do not serve the True Guru;

iPir Eie ikQhu pwiein moKduAwrw ]

aucwrx moK-duAwrw: sbµDk krky bolo

fir oue kithhahu paaein mokh dhuaaraa ||

How will they find the gate of salvation?

mir mir jµmih iPir iPir Awvih jm dir cotw KwvixAw ]4]

mar mar janmehi fir fir aavehi jam dhar chottaa khaavaniaa ||4||

They die and die, over and over again, only to be reborn, over and over again. They are struck down at Death's Door. ||4||

sbdY swdu jwxih qw Awpu pCwxih ]

sabadhai saadh jaanehi thaa aap pashhaanehi ||

Those who know the essence of the Shabad, understand their own selves.

inrml bwxI sbid vKwxih ]

niramal baanee sabadh vakhaanehi ||

Immaculate is the speech of those who chant the Word of the Shabad.

scy syiv sdw suKu pwiein nauiniD nwmu mMin vswvixAw ]5]

aucwrx nau-in`iD

sachae saev sadhaa sukh paaein no nidhh naam mann vasaavaniaa ||5||

Serving the True One, they find a lasting peace; they enshrine the nine treasures of the Naam within their minds. ||5||

so Qwnu suhwieAw jo hir min BwieAw ]

so thhaan suhaaeiaa jo har man bhaaeiaa ||

Beautiful is that place, which is pleasing to the Lord's Mind.

sqsµgiq bih hir gux gwieAw ]

sathasangath behi har gun gaaeiaa ||

There, sitting in the Sat Sangat, the True Congregation, the Glorious Praises of the Lord are sung.

Anidnu hir swlwhih swcw inrml nwdu vjwvixAw ]6]

anadhin har saalaahehi saachaa niramal naadh vajaavaniaa ||6||

Night and day, the True One is praised; the Immaculate Sound-current of the Naad resounds there. ||6||

mnmuK KotI rwis Kotw pwswrw ]

manamukh khottee raas khottaa paasaaraa ||

The wealth of the self-willed manmukhs is false, and false is their ostentatious display.

kUVu kmwvin duKu lwgY Bwrw ]

koorr kamaavan dhukh laagai bhaaraa ||

They practice falsehood, and suffer terrible pain.

Brmy BUly iPrin idn rwqI mir jnmih jnmu gvwvixAw ]7]

bharamae bhoolae firan dhin raathee mar janamehi janam gavaavaniaa ||7||

Deluded by doubt, they wander day and night; through birth and death, they lose their lives. ||7||

scw swihbu mY Aiq ipAwrw ]

aucwrx Aiq: polw bolo

sachaa saahib mai ath piaaraa ||

My True Lord and Master is very dear to me.

pUry gur kY sbid ADwrw ]

poorae gur kai sabadh adhhaaraa ||

The Shabad of the Perfect Guru is my Support.

nwnk nwim imlY vifAweI duKu suKu sm kir jwnixAw ]8]10]11]

naanak naam milai vaddiaaee dhukh sukh sam kar jaananiaa ||8||10||11||

O Nanak, one who obtains the Greatness of the Naam, looks upon pain and pleasure as one and the same. ||8||10||11||