slok mÚ 3 ]
aucwrx slok mh`lw qIjw
salok ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
bwbIhY hukmu pCwixAw gur kY shij suBwie ]
aucwrx suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj
baabeehai hukam pashhaaniaa gur kai sehaj subhaae ||
The rainbird realizes the Hukam of the Lord's Command with intuitive ease through the Guru.
myGu vrsY dieAw kir gUVI Chbr lwie ]
maegh varasai dhaeiaa kar goorree shhehabar laae ||
The clouds mercifully burst forth, and the rain pours down in torrents.
bwbIhy kUk pukwr rih geI suKu visAw min Awie ]
baabeehae kook pukaar rehi gee sukh vasiaa man aae ||
The cries and wailings of the rainbird have ceased, and peace has come to abide in its mind.
nwnk so swlwhIAY ij dyNdw sBnW jIAw irjku smwie ]1]
naanak so saalaaheeai j dhaenadhaa sabhanaan jeeaa rijak samaae ||1||
O Nanak, praise that Lord, who reaches out and gives sustenance to all beings and creatures. ||1||