pauVI ]
pourree ||
Pauree:
ijin jin gurmuiK syivAw iqin siB suK pweI ]
jin jan guramukh saeviaa thin sabh sukh paaee ||
That humble being, who, as Gurmukh, serves the Lord, obtains all peace and pleasure.
Ehu Awip qirAw kutµb isau sBu jgqu qrweI ]
ouhu aap thariaa kuttanb sio sabh jagath tharaaee ||
He Himself is saved, along with his family, and all the world is saved as well.
Ein hir nwmw Dnu sµicAw sB iqKw buJweI ]
aucwrx iqKw: polw bolo; buJweI: polw bolo
oun har naamaa dhhan sanchiaa sabh thikhaa bujhaaee ||
He collects the wealth of the Lord's Name, and all his thirst is quenched.
Ein Cfy lwlc dunI ky AMqir ilv lweI ]
oun shhaddae laalach dhunee kae anthar liv laaee ||
He renounces worldly greed, and his inner being is lovingly attuned to the Lord.
Esu sdw sdw Gir Anµdu hY hir sKw shweI ]
ous sadhaa sadhaa ghar anandh hai har sakhaa sehaaee ||
Forever and ever, the home of his heart is filled with bliss; the Lord is his companion, help and support.
Ein vYrI imqR sm kIiqAw sB nwil suBweI ]
aucwrx suBweI: 'B' nUµ 'b'-'B' dI sWJI Avwj
oun vairee mithr sam keethiaa sabh naal subhaaee ||
He looks alike upon enemy and friend, and wishes well to all.
hoAw EhI Alu jg mih gur igAwnu jpweI ]
aucwrx Alu: polw bolo
hoaa ouhee al jag mehi gur giaan japaaee ||
He alone is fulfilled in this world, who meditates on the spiritual wisdom of the Guru.
pUrib iliKAw pwieAw hir isau bixAweI ]16]
poorab likhiaa paaeiaa har sio ban aaee ||16||
He obtains what is pre-ordained for him, according to the Lord. ||16||