SGGSAng 119Raag MajhMahalla 327 linesGuru Amar Das Ji

mwJ mhlw 3 ]

aucwrx mwJ mh`lw qIjw

maajh mehalaa 3 ||

Maajh, Third Mehl:

sy sic lwgy jo quDu Bwey ]

sae sach laagae jo thudhh bhaaeae ||

Those who please You are linked to the Truth.

sdw scu syvih shj suBwey ]

aucwrx suBwey: 'B' nUµ 'b'-'B' dI sWJI Avwj

sadhaa sach saevehi sehaj subhaaeae ||

They serve the True One forever, with intuitive ease.

scY sbid scw swlwhI scY myil imlwvixAw ]1]

sachai sabadh sachaa saalaahee sachai mael milaavaniaa ||1||

Through the True Word of the Shabad, they praise the True One, and they merge in the merging of Truth. ||1||

hau vwrI jIau vwrI scu swlwhixAw ]

ho vaaree jeeo vaaree sach saalaahaniaa ||

I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who praise the True One.

scu iDAwiein sy sic rwqy scy sic smwvixAw ]1] rhwau ]

aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo

sach dhhiaaein sae sach raathae sachae sach samaavaniaa ||1|| rehaao ||

Those who meditate on the True One are attuned to Truth; they are absorbed into the Truest of the True. ||1||Pause||

jh dyKw scu sBnI QweI ]

jeh dhaekhaa sach sabhanee thhaaee ||

The True One is everywhere, wherever I look.

gurprswdI mMin vsweI ]

gur parasaadhee mann vasaaee ||

By Guru's Grace, I enshrine Him in my mind.

qnu scw rsnw sic rwqI scu suix AwiK vKwnixAw ]2]

aucwrx rwqI: Bwrw krky bolo

than sachaa rasanaa sach raathee sach sun aakh vakhaananiaa ||2||

True are the bodies of those whose tongues are attuned to Truth. They hear the Truth, and speak it with their mouths. ||2||

mnsw mwir sic smwxI ]

manasaa maar sach samaanee ||

Subduing their desires, they merge with the True One;

iein min fITI sB Awvx jwxI ]

ein man ddeethee sabh aavan jaanee ||

They see in their minds that everyone comes and goes in reincarnation.

siqguru syvy sdw mnu inhclu inj Gir vwsw pwvixAw ]3]

sathigur saevae sadhaa man nihachal nij ghar vaasaa paavaniaa ||3||

Serving the True Guru, they become stable forever, and they obtain their dwelling in the home of the self. ||3||

gur kY sbid irdY idKwieAw ]

gur kai sabadh ridhai dhikhaaeiaa ||

Through the Word of the Guru's Shabad, the Lord is seen within one's own heart.

mwieAw mohu sbid jlwieAw ]

maaeiaa mohu sabadh jalaaeiaa ||

Through the Shabad, I have burned my emotional attachment to Maya.

sco scw vyiK swlwhI gur sbdI scu pwvixAw ]4]

sacho sachaa vaekh saalaahee gur sabadhee sach paavaniaa ||4||

I gaze upon the Truest of the True, and I praise Him. Through the Word of the Guru's Shabad, I obtain the True One. ||4||

jo sic rwqy iqn scI ilv lwgI ]

aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo

jo sach raathae thin sachee liv laagee ||

Those who are attuned to Truth are blessed with the Love of the True One.

hir nwmu smwlih sy vfBwgI ]

har naam samaalehi sae vaddabhaagee ||

Those who praise the Lord's Name are very fortunate.

scY sbid Awip imlwey sqsµgiq scu gux gwvixAw ]5]

sachai sabadh aap milaaeae sathasangath sach gun gaavaniaa ||5||

Through the Word of His Shabad, the True One blends with Himself, those who join the True Congregation and sing the Glorious Praises of the True One. ||5||

lyKw pVIAY jy lyKy ivic hovY ]

laekhaa parreeai jae laekhae vich hovai ||

We could read the account of the Lord, if He were in any account.

Ehu Agmu Agocru sbid suiD hovY ]

ouhu agam agochar sabadh sudhh hovai ||

He is Inaccessible and Incomprehensible; through the Shabad, understanding is obtained.

Anidnu sic sbid swlwhI horu koie n kImiq pwvixAw ]6]

anadhin sach sabadh saalaahee hor koe n keemath paavaniaa ||6||

Night and day, praise the True Word of the Shabad. There is no other way to know His Worth. ||6||

piV piV Qwky sWiq n AweI ]

parr parr thhaakae saanth n aaee ||

People read and recite until they grow weary, but they do not find peace.

iqRsnw jwly suiD n kweI ]

thrisanaa jaalae sudhh n kaaee ||

Consumed by desire, they have no understanding at all.

ibKu ibhwJih ibKu moh ipAwsy kUVu boil ibKu KwvixAw ]7]

aucwrx ib-hwJih

bikh bihaajhehi bikh moh piaasae koorr bol bikh khaavaniaa ||7||

They purchase poison, and they are thirsty with their fascination for poison. Telling lies, they eat poison. ||7||

gurprswdI eyko jwxw ]

gur parasaadhee eaeko jaanaa ||

By Guru's Grace, I know the One.

dUjw mwir mnu sic smwxw ]

dhoojaa maar man sach samaanaa ||

Subduing my sense of duality, my mind is absorbed into the True One.

nwnk eyko nwmu vrqY mn AMqir gurprswdI pwvixAw ]8]17]18]

naanak eaeko naam varathai man anthar gur parasaadhee paavaniaa ||8||17||18||

O Nanak, the One Name is pervading deep within my mind; by Guru's Grace, I receive it. ||8||17||18||