pauVI ]
pourree ||
Pauree:
koeI gwvY ko suxY koeI krY bIcwru ]
koee gaavai ko sunai koee karai beechaar ||
Some sing, some listen, and some contemplate;
ko aupdysY ko idRVY iqs kw hoie auDwru ]
ko oupadhaesai ko dhrirrai this kaa hoe oudhhaar ||
Some preach, and some implant the Name within; this is how they are saved.
iklibK kwtY hoie inrmlw jnm jnm mlu jwie ]
kilabikh kaattai hoe niramalaa janam janam mal jaae ||
Their sinful mistakes are erased, and they become pure; the filth of countless incarnations is washed away.
hliq pliq muKu aUjlw nh pohY iqsu mwie ]
halath palath mukh oojalaa neh pohai this maae ||
In this world and the next, their faces shall be radiant; they shall not be touched by Maya.
so surqw so bYsno so igAwnI Dnvµqu ]
so surathaa so baisano so giaanee dhhanavanth ||
They are intuitively wise, and they are Vaishnaavs, worshippers of Vishnu; they are spiritually wise, wealthy and prosperous.
so sUrw kulvµqu soie ijin BijAw Bgvµqu ]
aucwrx BijAw: polw bolo
so sooraa kulavanth soe jin bhajiaa bhagavanth ||
They are spiritual heros, of noble birth, who vibrate upon the Lord God.
KqRI bRwhmxu sUdu bYsu auDrY ismir cµfwl ]
khathree braahaman soodh bais oudhharai simar chanddaal ||
The Kh'shatriyas, the Brahmins, the low-caste Soodras, the Vaisha workers and the outcast pariahs are all saved,
ijin jwinE pRBu Awpnw nwnk iqsih rvwl ]17]
jin jaaniou prabh aapanaa naanak thisehi ravaal ||17||
Meditating on the Lord. Nanak is the dust of the feet of those who know his God. ||17||