pauVI ]
pourree ||
Pauree:
KKw KUnw kCu nhI iqsu smRQ kY pwih ]
khakhaa khoonaa kashh nehee this sanmrathh kai paahi ||
KHAKHA: The All-powerful Lord lacks nothing;
jo dynw so dy rihE BwvY qh qh jwih ]
jo dhaenaa so dhae rehiou bhaavai theh theh jaahi ||
Whatever He is to give, He continues to give - let anyone go anywhere he pleases.
Krcu Kjwnw nwm Dnu ieAw Bgqn kI rwis ]
kharach khajaanaa naam dhhan eiaa bhagathan kee raas ||
The wealth of the Naam, the Name of the Lord, is a treasure to spend; it is the capital of His devotees.
iKmw grIbI And shj jpq rhih guxqws ]
khimaa gareebee anadh sehaj japath rehehi gunathaas ||
With tolerance, humility, bliss and intuitive poise, they continue to meditate on the Lord, the Treasure of excellence.
Kylih ibgsih And isau jw kau hoq ikRpwl ]
khaelehi bigasehi anadh sio jaa ko hoth kirapaal ||
Those, unto whom the Lord shows His Mercy, play happily and blossom forth.
sdIv gnIv suhwvny rwm nwm igRih mwl ]
sadheev ganeev suhaavanae raam naam grihi maal ||
Those who have the wealth of the Lord's Name in their homes are forever wealthy and beautiful.
Kydu n dUKu n fwnu iqh jw kau ndir krI ]
khaedh n dhookh n ddaan thih jaa ko nadhar karee ||
Those who are blessed with the Lord's Glance of Grace suffer neither torture, nor pain, nor punishment.
nwnk jo pRB BwixAw pUrI iqnw prI ]18]
naanak jo prabh bhaaniaa pooree thinaa paree ||18||
O Nanak, those who are pleasing to God become perfectly successful. ||18||