SGGSAng 62Sri RaagMahalla 1 Astpadiyaa27 linesGuru Nanak Dev Ji

isrIrwgu mhlw 1 ]

aucwrx isrIrwgu mh`lw pihlw

sireeraag mehalaa 1 ||

Siree Raag, First Mehl:

icqy idsih Daulhr bgy bMk duAwr ]

aucwrx Daul-hr; b`gy

chithae dhisehi dhhoulehar bagae bank dhuaar ||

There are painted mansions to behold, white-washed, with beautiful doors;

kir mn KusI auswirAw dUjY hyiq ipAwir ]

kar man khusee ousaariaa dhoojai haeth piaar ||

They were constructed to give pleasure to the mind, but this is only for the sake of the love of duality.

AMdru KwlI pRym ibnu Fih FyrI qnu Cwru ]1]

andhar khaalee praem bin dtehi dtaeree than shhaar ||1||

The inner being is empty without love. The body shall crumble into a heap of ashes. ||1||

BweI ry qnu Dnu swiQ n hoie ]

bhaaee rae than dhhan saathh n hoe ||

O Siblings of Destiny, this body and wealth shall not go along with you.

rwm nwmu Dnu inrmlo guru dwiq kry pRBu soie ]1] rhwau ]

raam naam dhhan niramalo gur dhaath karae prabh soe ||1|| rehaao ||

The Lord's Name is the pure wealth; through the Guru, God bestows this gift. ||1||Pause||

rwm nwmu Dnu inrmlo jy dyvY dyvxhwru ]

raam naam dhhan niramalo jae dhaevai dhaevanehaar ||

The Lord's Name is the pure wealth; it is given only by the Giver.

AwgY pUC n hoveI ijsu bylI guru krqwru ]

aagai pooshh n hovee jis baelee gur karathaar ||

One who has the Guru, the Creator, as his Friend, shall not be questioned hereafter.

Awip Cfwey CutIAY Awpy bKsxhwru ]2]

aap shhaddaaeae shhutteeai aapae bakhasanehaar ||2||

He Himself delivers those who are delivered. He Himself is the Forgiver. ||2||

mnmuKu jwxY Awpxy DIAw pUq sµjogu ]

manamukh jaanai aapanae dhheeaa pooth sanjog ||

The self-willed manmukh looks upon his daughters, sons and relatives as his own.

nwrI dyiK ivgwsIAih nwly hrKu su sogu ]

naaree dhaekh vigaaseeahi naalae harakh s sog ||

Gazing upon his wife, he is pleased. But along with happiness, they bring grief.

gurmuiK sbid rMgwvly Aihinis hir rsu Bogu ]3]

guramukh sabadh rangaavalae ahinis har ras bhog ||3||

The Gurmukhs are attuned to the Word of the Shabad. Day and night, they enjoy the Sublime Essence of the Lord. ||3||

icqu clY ivqu jwvxo swkq foil folwie ]

aucwrx c`lY

chith chalai vith jaavano saakath ddol ddolaae ||

The consciousness of the wicked, faithless cynics wanders around in search of transitory wealth, unstable and distracted.

bwhir FUµiF ivgucIAY Gr mih vsqu suQwie ]

aucwrx iv-gucIAY

baahar dtoondt vigucheeai ghar mehi vasath suthhaae ||

Searching outside of themselves, they are ruined; the object of their search is in that sacred place within the home of the heart.

mnmuiK haumY kir musI gurmuiK plY pwie ]4]

aucwrx musI: polw bolo; p`lY

manamukh houmai kar musee guramukh palai paae ||4||

The self-willed manmukhs, in their ego, miss it; the Gurmukhs receive it in their laps. ||4||

swkq inrguixAwirAw Awpxw mUlu pCwxu ]

saakath niraguniaariaa aapanaa mool pashhaan ||

You worthless, faithless cynic-recognize your own origin!

rkqu ibMdu kw iehu qno AgnI pwis iprwxu ]

rakath bindh kaa eihu thano aganee paas piraan ||

This body is made of blood and semen. It shall be consigned to the fire in the end.

pvxY kY vis dyhurI msqik scu nIswxu ]5]

pavanai kai vas dhaehuree masathak sach neesaan ||5||

The body is under the power of the breath, according to the True Sign inscribed upon your forehead. ||5||

bhuqw jIvxu mMgIAY muAw n loVY koie ]

aucwrx muAw: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUAw, moAw)

bahuthaa jeevan mangeeai muaa n lorrai koe ||

Everyone begs for a long life-no one wishes to die.

suK jIvxu iqsu AwKIAY ijsu gurmuiK visAw soie ]

sukh jeevan this aakheeai jis guramukh vasiaa soe ||

A life of peace and comfort comes to that Gurmukh, within whom God dwells.

nwm ivhUxy ikAw gxI ijsu hir gur drsu n hoie ]6]

naam vihoonae kiaa ganee jis har gur dharas n hoe ||6||

Without the Naam, what good those who do not have the Blessed Vision, the Darshan of the Lord and Guru? ||6||

ijau supnY inis BulIAY jb lig indRw hoie ]

jio supanai nis bhuleeai jab lag nidhraa hoe ||

In their dreams at night, people wander around as long as they sleep;

ieau srpin kY vis jIAVw AMqir haumY doie ]

eio sarapan kai vas jeearraa anthar houmai dhoe ||

Just so, they are under the power of the snake Maya, as long as their hearts are filled with ego and duality.

gurmiq hoie vIcwrIAY supnw iehu jgu loie ]7]

guramath hoe veechaareeai supanaa eihu jag loe ||7||

Through the Guru's Teachings, they come to understand and see that this world is just a dream. ||7||

Agin mrY jlu pweIAY ijau bwirk dUDY mwie ]

agan marai jal paaeeai jio baarik dhoodhhai maae ||

As thirst is quenched with water, and the baby is satisfied with mother's milk,

ibnu jl kml su nw QIAY ibnu jl mInu mrwie ]

bin jal kamal s naa thheeai bin jal meen maraae ||

And as the lotus does not exist without water, and as the fish dies without water

nwnk gurmuiK hir ris imlY jIvw hir gux gwie ]8]15]

naanak guramukh har ras milai jeevaa har gun gaae ||8||15||

-O Nanak, so does the Gurmukh live, receiving the Sublime Essence of the Lord, and singing the Glorious Praises of the Lord. ||8||15||