SGGSAng 1266Raag MalarMahalla 511 linesGuru Arjan Dev Ji

mlwr mhlw 5 ]

aucwrx mlwr mh`lw pMjvw

malaar mehalaa 5 ||

Malaar, Fifth Mehl:

KIr ADwir bwirku jb hoqw ibnu KIrY rhnu n jweI ]

kheer adhhaar baarik jab hothaa bin kheerai rehan n jaaee ||

When the baby's only food is milk, it cannot survive without its milk.

swir sm@wil mwqw muiK nIrY qb Ehu iqRpiq AGweI ]1]

aucwrx AGweI: 'g'-'G' dI sWJI Avwj

saar samhaal maathaa mukh neerai thab ouhu thripath aghaaee ||1||

The mother takes care of it, and pours milk into its mouth; then, it is satisfied and fulfilled. ||1||

hm bwirk ipqw pRBu dwqw ]

ham baarik pithaa prabh dhaathaa ||

I am just a baby; God, the Great Giver, is my Father.

BUlih bwirk Aink lK brIAw An Taur nwhI jh jwqw ]1] rhwau ]

bhoolehi baarik anik lakh bareeaa an thour naahee jeh jaathaa ||1|| rehaao ||

The child is so foolish; it makes so many mistakes. But it has nowhere else to go. ||1||Pause||

cMcl miq bwirk bpury kI srp Agin kr mylY ]

aucwrx m`iq

chanchal math baarik bapurae kee sarap agan kar maelai ||

The mind of the poor child is fickle; he touches even snakes and fire.

mwqw ipqw kµiT lwie rwKY And shij qb KylY ]2]

maathaa pithaa kanth laae raakhai anadh sehaj thab khaelai ||2||

His mother and father hug him close in their embrace, and so he plays in joy and bliss. ||2||

ijskw ipqw qUhY myry suAwmI iqsu bwirk BUK kYsI ]

jis kaa pithaa thoo hai maerae suaamee this baarik bhookh kaisee ||

What hunger can the child ever have, O my Lord and Master, when You are his Father?

nviniD nwmu inDwnu igRih qyrY min bWCY so lYsI ]3]

aucwrx nv-in`iD

nav nidhh naam nidhhaan grihi thaerai man baanshhai so laisee ||3||

The treasure of the Naam and the nine treasures are in Your celestial household. You fulfill the desires of the mind. ||3||

ipqw ikRpwil AwigAw ieh dInI bwirku muiK mWgY so dynw ]

pithaa kirapaal aagiaa eih dheenee baarik mukh maangai so dhaenaa ||

My Merciful Father has issued this Command: whatever the child asks for, is put into his mouth.

nwnk bwirku drsu pRB cwhY moih ihRdY bsih inq crnw ]4]2]

naanak baarik dharas prabh chaahai mohi hridhai basehi nith charanaa ||4||2||

Nanak, the child, longs for the Blessed Vision of God's Darshan. May His Feet always dwell within my heart. ||4||2||