svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
fyro prY iqn ko ju jhW lG Gyrn kI ndIAw auT DwvY ]
ddero parai tin ko ju jahaa(n); lagh gheran kee nadheeaa uth dhaavai ||
Wherever their tents were pitched, there the soldiers rushed forth like the river-flood
qyj clY hhrwt kIey Aiq hI icq s`qRn ky fru pwvY ]
tej chalai haharaat ke'ee; at hee chit sa'tran ke ddar paavai ||
On account of the speedy and thumping gait of the soldiers, the minds of the enemies were getting fearful
pwrsI bol mlyC khY rn qy tir kY pgu eyk n AwvY ]
paarasee bol malechh kahai; ran te tar kai pag ek na aavai ||
sÎwm jU tuk hyir khY sr eyk hI saujm lok pTwvY ]1906]
sayaam joo tuk her kahai; sar ek hee saujam lok pathaavai ||1906||
The malechhas were saying in Persian language that they would not retrace even one step in the war and on seeing Krishna, they would dispatch him to the abode of Yama with a single arrow only.1906.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
Agny ieq kop mlyC cVy auq isMDjrw bhu lY dlu AwXo ]
agane it kop malechh chare; ut si(n)dhajaraa bahu lai dhal aayo ||
On this side, the malechhas advanced in great fury, and on the other side Jrasandh came with a huge army
pqR skY bn ko gn ko koaU jwiq n ko kCu pwr n pwXo ]
patr sakai ban ko gan ko kouoo; jaat na ko kachh paar na paayo ||
The leaves of the trees can be counted, but this army cannot be estimated
ibRj nwiek bwrunI pIqo huqo qh hI iqn dUqn jwie sunwXo ]
biraj naik baarunee peeto huto; teh hee tin dhootan jai sunaayo ||
The messengers while drinking the wine, told about the latest situation to Krishna
Aaur ju hYÍ fru pRwn qjY ieq sRI jdubIr mhW suKu pwXo ]1907]
aaur ju haivai ddar praan tajai; it sree jadhubeer mahaa(n) sukh paayo ||1907||
Though all others were filled with fear and agitation, but Krishna felt extremely pleased on listening to the news.1907.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
ieq kop mlyC cVy Agny auq AwXo lY isMDjrw dl Bwro ]
eit kop malechh chare agane; ut aayo lai si(n)dhajaraa dhal bhaaro ||
On this side, the malechhas rushed forward in great fury, and the other Jarasandh reached there with his huge army
Awvq hY gjrwj bny mno Awvq hY aumfXo Gn kwro ]
aavat hai gajaraaj bane; mano aavat hai umaddayo ghan kaaro ||
All were marching like intoxicated elephants and appeared like the rushing dark clouds
sÎwm hlI mQurw hI ky BIqr Gyr ley js sÎwm aucwro ]
sayaam halee mathuraa hee ke bheetara; gher le jas sayaam uchaaro ||
syr bfy doaU Gyr ley bhu bIrn ko mno kY kir bwro ]1908]
ser badde dhouoo gher le; bahu beeran ko mano kai kar baaro ||1908||
Krishna and Balram were surrounded within Matura and it seemed that considering other warriors as children, these two great lions were besieged.1908.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
kwl hlI sB ssqR sMBwr kY koRD Gno icq bIr ibcwrXo ]
kaal halee sabh sasatr sa(n)bhaar kai; koradh ghano chit beer bichaarayo ||
Balram became highly infuriated and held up his weapons
sYn mlyCn ko jh Qo iqh Er jI sÎwm BnY pg DwrXo ]
sain malechhan ko jeh tho; teh or jee sayaam bhanai pag dhaarayo ||
He advanced to the side where was the army of malechhas
pRwn kIey ibn BIr Gny Gn Gwiel kY Gn sUrn fwrXo ]
praan ke'ee bin bheer ghane; ghan ghail kai ghan sooran ddaarayo ||
He made many warriors lifeless and knocked down many after wounding them
nYk sMBwr rhI n iqnY ieh BWq so sÎwm jU XO dlu mwrXo ]1909]
naik sa(n)bhaar rahee na tinai; ieh bhaa(n)t so sayaam joo yau dhal maarayo ||1909||
Krishna destroyed the enemy’s army in such a manner, that none remained in senses, even slightly.1909.
eyk pro Bt Gwiel hooie Dr eyk pry ibn pRwn hI mwry ]
ek paro bhat ghail hooi dhara; ek pare bin praan hee maare ||
Someone is lying wounded and someone lifeless on the ground
pwie pry iqn ky su kty khUM hwQ pr iqn ky khUM fwry ]
pai pare tin ke su kate kahoo(n); haath par tin ke kahoo(n) ddaare ||
Somewhere there are lying chopped hands and somewhere chopped feet
eyk sMkq huie Btvw qij qaun smY rn BUMm isDwry ]
ek sa(n)kat hui bhatavaa; taj taun samai ran bhoo(n)m sidhaare ||
Many warriors in a great suspense fled away from the battlefield
AYsy su jIq BeI pRB kI ju mlyChu qy sB Xw ibD hwry ]1910]
aaise su jeet bhiee prabh kee; ju malechhahu te sabh yaa bidh haare ||1910||
In this way, Krishna became victorious and all the malecehhas were defeated.1910.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
vwhd KW Prju`lih KW brbIr injwbq KW hir mwrXo ]
vaahadh khaa(n) faraju'leh khaa(n); har maarayo ||
jwhd KW lqPu`lh KW ienhU kr KMfn KMfih fwrXo ]
jaahadh khaa(n) latafu'leh khaa(n); inahoo kar kha(n)ddan kha(n)ddeh ddaarayo ||
Krishna killed Wahid Khan, Farzullah Khan, Nijabat Khan, Zahid Khan, Latfullah Khan etc. and chopped them into bits
ihMmq KW pun jwPr KW ienhUM muslI jU gdw isau pRhwrXo ]
hi(n)mat khaa(n) pun jaafar khaa(n); inahoo(n) musalee joo gadhaa siau prahaarayo ||
AYsy sy jIq BeI pRB kI sB sYn mlyCn ko iem mwrXo ]1911]
aaise se jeet bhiee prabh kee; sabh sain malechhan ko im maarayo ||1911||
Balram struck blows on Himmat Khan, Jafar Khan etc. with his mace and killing all the army of these malechhas, Krishna became victorious.1911.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
ey aumrwv hny jdunMdn Aaur Gno iris so dlu GwXo ]
e umaraav hane jadhuna(n)dhana; aaur ghano ris so dhal ghaayo ||
In this way, getting enraged Krishna killed the enemy’s army and its kings
jo ien aUpr Awvq BXo gRih ko soeI jIvq jwn n pwXo ]
jo in uoopar aavat bhayo; greh ko soiee jeevat jaan na paayo ||
Whosoever confronted him, he could not go away alive
jYsy miDAwn ko sUr idpY ieh BWq ko kR`üD kY qyj bFwXo ]
jaise madhiaan ko soor dhipai; ieh bhaa(n)t ko kra'udh kai tej baddaayo ||
Getting brilliant like the noon-sun, Krishna aggravated his ire and
Bwj mlyCn ky gn gy jdubIr ky swmuih eyk n AwXo ]1912]
bhaaj malechhan ke gan ge; jadhubeer ke saamuh ek na aayo ||1912||
The malechhas ran away in this way and none could stand before Krishna.1912.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
AYso su ju`D kIXo nMdnMdn Xw sMg jUJ kau eyk n AwXo ]
aaiso su ju'dh keeyo na(n)dhana(n)dhana; yaa sa(n)g joojh kau ek na aayo ||
Krishna waged such a war that there was no one left, who could fight with him
hyr dsw iqh kwljmMn kror keI dl Aaur pTwXo ]
her dhasaa teh kaalajama(n)na; karor kiee dhal aaur pathaayo ||
Seeing his own plight, Kalyavana sent millions of more soldiers,
soaU mhUrq duiek iBrXo n itkXo iPr AMq ky Dwm isDwXo ]
souoo mahoorat dhuik bhirayo; na tikayo fir a(n)t ke dhaam sidhaayo ||
Who fought for a very short time and went to abide in the region of Yama
rIJ rhy sB dyv khY iev sRI jdubIr Blo rn pwXo ]1913]
reejh rahe sabh dhev kahai iva; sree jadhubeer bhalo ran paayo ||1913||
All the gods, getting pleased, said, “Krishna is waging a fine war.”1913.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
koRD Bry rn BUim ibKY iek jwdv ssqRn ko gih kY ]
koradh bhare ran bhoom bikhai; ik jaadhav sasatran ko geh kai ||
The Yadavas holding their weapons, getting enraged in their mind,
bl Awp brwbr sUr inhwr kY jUJ ko jwiq qhw cih kY ]
bal aap baraabar soor nihaar kai; joojh ko jaat tahaa cheh kai ||
Looking for the warriors equivalent to themselves, are fighting with them
kr kop iBry n trY qh qy doaU mwr hI mwr blI kih kY ]
kar kop bhire na tarai teh te; dhouoo maar hee maar balee keh kai ||
They are fighting in ire and shouting “kill, kill”
isr lwgy ikRpwn prY kit kY qn BI igr nYku Kry rih kY ]1914]
sir laage kirapaan parai kat kai; tan bhee gir naik khare reh kai ||1914||
The heads of the warriors on being struck with swords remaining stable for some time, are falling on the earth.1914.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
ibRjrwj ko bIc AXoDn ky sMig ssqRn kY jb ju`D mcXo ]
birajaraaj ko beech ayodhan ke; sa(n)g sasatran kai jab ju'dh machayo ||
Btvwn ky lwl Bey ptvw bRhmw mno Awrx lok rcXo ]
bhatavaan ke laal bhe patavaa; brahamaa mano aaran lok rachayo ||
When Krishna waged a dreadful war in the battlefield, the clothes of the warriors became red as if Brahma had created a red world
Aaur inhwr BXo Aiq Awhv Kol jtw sB eIs ncXo ]
aaur nihaar bhayo at aahava; khol jataa sabh iees nachayo ||
Seeing the war Shiva loosened his matted locks and began to dance
pun vY sB sYn mlyCn qy kib sÎwm khY nhI eyk bcXo ]1915]
pun vai sabh sain malechhan te; kab sayaam kahai nahee ek bachayo ||1915||
And in this way none of the soldiers survived from the malechha army.1915.