pRBwqI Bgq byxI jI kI
aucwrx pR-BwqI: 'b'-'B' dI sWJI Avwj
prabhaathee bhagath baenee jee kee
Prabhaatee, The Word Of Devotee Baynee Jee:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
qin cMdnu msqik pwqI ]
than chandhan masathak paathee ||
You rub your body with sandalwood oil, and place basil leaves on your forehead.
ird AMqir kr ql kwqI ]
ridh anthar kar thal kaathee ||
But you hold a knife in the hand of your heart.
Tg idsit bgw ilv lwgw ]
aucwrx b`gw
thag dhisatt bagaa liv laagaa ||
You look like a thug; pretending to meditate, you pose like a crane.
dyiK bYsno pRwn muK Bwgw ]1]
dhaekh baisano praan mukh bhaagaa ||1||
You try to look like a Vaishnaav, but the breath of life escapes through your mouth. ||1||
kil Bgvq bMd icrWmM ]
kal bhagavath bandh chiraanman ||
You pray for hours to God the Beautiful.
kR¨r idsit rqw inis bwdµ ]1] rhwau ]
aucwrx kR¨r: dulYNkVy 'r' nUµ lw ky; r`qw
kroor dhisatt rathaa nis baadhan ||1|| rehaao ||
But your gaze is evil, and your nights are wasted in conflict. ||1||Pause||
inqpRiq iesnwnu srIrµ ]
nithaprath eisanaan sareeran ||
You perform daily cleansing rituals,
duie DoqI krm muiK KIrµ ]
dhue dhhothee karam mukh kheeran ||
Wear two loin-cloths, perform religious rituals and put only milk in your mouth.
irdY CurI sµiDAwnI ]
ridhai shhuree sandhhiaanee ||
But in your heart, you have drawn out the sword.
pr drbu ihrn kI bwnI ]2]
par dharab hiran kee baanee ||2||
You routinely steal the property of others. ||2||
isl pUjis ckR gxysµ ]
sil poojas chakr ganaesan ||
You worship the stone idol, and paint ceremonial marks of Ganesha.
inis jwgis Bgiq pRvysµ ]
nis jaagas bhagath pravaesan ||
You remain awake throughout the night, pretending to worship God.
pg nwcis icqu AkrmM ]
aucwrx pg: polw bolo
pag naachas chith akaraman ||
You dance, but your consciousness is filled with evil.
ey lµpt nwc ADrmM ]3]
eae lanpatt naach adhharaman ||3||
You are lewd and depraved - this is such an unrighteous dance! ||3||
imRg Awsxu qulsI mwlw ]
mrig aasan thulasee maalaa ||
You sit on a deer-skin, and chant on your mala.
kr aUjl iqlku kpwlw ]
kar oojal thilak kapaalaa ||
You put the sacred mark, the tilak, on your forehead.
irdY kUVu kµiT rudRwKM ]
ridhai koorr kanth rudhraakhan ||
You wear the rosary beads of Shiva around your neck, but your heart is filled with falsehood.
ry lµpt ikRsnu ABwKM ]4]
rae lanpatt kirasan abhaakhan ||4||
You are lewd and depraved - you do not chant God's Name. ||4||
ijin Awqm qqu n cIin@Aw ]
jin aatham thath n cheenihaaa ||
Whoever does not realize the essence of the soul
sB Pokt Drm AbIinAw ]
aucwrx A-bIinAw
sabh fokatt dhharam abeeniaa ||
All his religious actions are hollow and false.
khu byxI gurmuiK iDAwvY ]
kahu baenee guramukh dhhiaavai ||
Says Baynee, as Gurmukh, meditate.
ibnu siqgur bwt n pwvY ]5]1]
bin sathigur baatt n paavai ||5||1||
Without the True Guru, you shall not find the Way. ||5||1||